Translators For Hire

  • Terjemahan
  • Argentina
Cadangan:
lagi

Negara

Lokasi yang Tertentu

Periksa

Kadar Mengikut Jam (USD)

Pemeringkatan

Dalam Talian

  • Upah gustavog1977
    6.2
    ulasan 95 $10 USD setiap jam
    ...). - Pairings: EN, FR, PT, IT > ES EN, IT, PT, ES > FR ES, FR, PT, IT > EN - Trados Studio and other CAT (Computer-Asisted f0fb8851b5Translationa455c791fb) tools. In addition, I hold a degree in Economics and have some experience on writing financial reports and articles.
    I'm French and Argentinean, so I'm bilingual in French and Spanish. - 8+ years of experience as a Freelance Translator. - Ability to cover different topics (Legal, technical, finances, certificates...). - Pairings: EN, FR, PT, IT > ES EN, IT, PT, ES > FR ES, FR, PT, IT > EN - Trados Studio and other CAT (Computer-Asisted Translation) tools. In addition, I hold a degree in Economics and have some experience on writing financial reports and articles. kurang
  • Upah mbelenluna
    5.0
    ulasan 2 $16 USD setiap jam
    at Green f0fb8851b5Translationsa455c791fb LLC January 2017 - January 2018: Translator at Green f0fb8851b5Translationsa455c791fb LLC January 2016 – present: Translator at Conyac Crowdsourced f0fb8851b5Translationa455c791fb Service June 2017 – present: Translator ... Education: 2014 – 2017: Universidad Argentina de la Empresa: English-Spanish Sworn f0fb8851b5Translationa455c791fb and Interpretation (4th year) 2014 – 2016: Universidad Argentina de la Empresa: Technical-scientific
    Education: 2014 – 2017: Universidad Argentina de la Empresa: English-Spanish Sworn Translation and Interpretation (4th year) 2014 – 2016: Universidad Argentina de la Empresa: Technical-scientific translator degree 2009 – 2013: Instituto Santa Felicitas de San Vicente de Paul: High school degree, specialization in Management and Administration Experience: January 2018 - present: Project Manager at Green Translations LLC January 2017 - January 2018: Translator at Green Translations LLC January 2016 – present: Translator at Conyac Crowdsourced Translation Service June 2017 – present: Translator at Globallocs (Legal, Business, Medicine) February 2015 – present: English-Spanish freelance translator (General, Business, Economics, Environment, Oil & Gas, Medicine) and subtitler (TV series) Computer skills: Microsoft Office (Word, Power Point, Excel, and Outlook), SDL Trados, Wordfast, MemoQ, Media Subtitler, Aegisub kurang
  • Upah lisabrehm89
    4.5
    ulasan 10 $10 USD setiap jam
    Heilbronn, Germany) and working today as a business consultant for start-up companies in Argentina, doing f0fb8851b5translationsa455c791fb (english-german-spanish) and proofreading in German. Ich bin geborene Deutsche
    Soy Licenciada en Management y Turismo (Bachelor of Arts) recibida en la Universidad de Heilbronn, Alemania. Trabajo como consultora en Management, Marketing especializada en Turismo. Además realizo trabajos de traducción (Alemán, Español, Inglés) y otros trabajos ligados a estos 3 idiomas. I´m German Native Speaker and fluent in english. I´m Bachelor of Arts in Tourismmanagement (University of Heilbronn, Germany) and working today as a business consultant for start-up companies in Argentina, doing translations (english-german-spanish) and proofreading in German. Ich bin geborene Deutsche, Bachelor of Arts in Tourismusmanagement (Hochschule Heilbronn) und arbeite als Unternehmensberaterin in Argentinien. Nebenbei arbeite ich als Übersetzerin (deutsch-spanisch-englisch). kurang
  • Upah marianodonato
    5.4
    ulasan 59 $10 USD setiap jam
    solutions. I'm experienced in technical, IT, electronics, business and medical f0fb8851b5translationsa455c791fb. I guarantee you a great quality, accurate and professional f0fb8851b5translationa455c791fb and proofreading services. ... I am a professional translator graduated from Universidad Argentina de la Empresa (UADE) in 2011. For over seven years, I have been providing effective and accurate f0fb8851b5translationsa455c791fb and proofreading
    I am a professional translator graduated from Universidad Argentina de la Empresa (UADE) in 2011. For over seven years, I have been providing effective and accurate translations and proofreading solutions. I'm experienced in technical, IT, electronics, business and medical translations. I guarantee you a great quality, accurate and professional translation and proofreading services. kurang
  • Upah Samuelmateran
    4.7
    ulasan 15 $15 USD setiap jam
    human f0fb8851b5translationsa455c791fb for all documents. Our small team only translates into their native languages being either English or Spanish, to ensure the highest f0fb8851b5translationa455c791fb quality. We are very serious ... Hello, my name is Sam, Whether you are in need of a large or small English Spanish f0fb8851b5translationa455c791fb, I will always be there to assist you with your document f0fb8851b5translationa455c791fb requests. We only use professional
    Hello, my name is Sam, Whether you are in need of a large or small English Spanish translation, I will always be there to assist you with your document translation requests. We only use professional human translations for all documents. Our small team only translates into their native languages being either English or Spanish, to ensure the highest translation quality. We are very serious about quality and this is why we only focus in one language pair. Ready to translate up to 10,000 words per day. Fair prices and always the best quality. --------------------------------------------- I guarantee seriousness, responsibility, quality and most importantly punctuality in my jobs. I'm available full time so please feel free to contact me if interested. kurang
  • Upah evangelinaf
    4.6
    ulasan 38 $10 USD setiap jam
    completed several big f0fb8851b5translationa455c791fb projects on the last few years. Skills: - English-Spanish f0fb8851b5translationa455c791fb - Data entry and data processing skills - Unix System administrator: Linux/Solaris
    I am a professional English-Spanish translator and UNIX/Linux administrator with experience working on large IT companies (EDS/HP and IBM). I played key roles in many medium and complex projects and completed several big translation projects on the last few years. Skills: - English-Spanish translation - Data entry and data processing skills - Unix System administrator: Linux/Solaris kurang
  • Upah evangelinaCC47
    3.8
    ulasan 8 $20 USD setiap jam
    History and I've been working as a freelance translator for a few years. I have experience in: *f0fb8851b5Translationa455c791fb: English-Spanish / Spanish-English *Proofreading and editing *Data Entry *Audio transcription
    My name is Evangelina and I'm an English translator. I've been teaching in different levels for almost 10 years. I've been studying English since I was 6. I also have a degree on Psychology and History and I've been working as a freelance translator for a few years. I have experience in: *Translation: English-Spanish / Spanish-English *Proofreading and editing *Data Entry *Audio transcription *MS Word and Excel I'm very responsible and I think communication is the key for success. I'm available to any query you might have and I guarantee an excellent work.Fees and deadline can be discussed as I'm very flexible. Thanks for your support and your trust! ************************************************************** Mi nombre es Evangelina y soy traductora de inglés. He estado enseñando inglés en diferentes niveles por casi 10 años. Estudio el idioma desde los 6 años de edad. Tengo un título en Psicología e Historia y soy docente calificada. Recientemente he empezado a trabajar como traductora autónoma. Tengo experiencia en: *Traducción: Inglés-Español / Español-Inglés *Edición de textos y corrección *Entrada de datos, transcripción de audio Tengo habilidades en MS Word y Excel Soy muy responsable y considero que la comunicación es la clave del éxito. Estoy disponible para cualquier consulta y garantizo un excelente trabajo. Soy flexible en cuanto a la tarifa y el tiempo de entrega ¡Gracias por su apoyo y confianza! kurang
  • Upah lbiondi
    2.7
    1 ulasan $30 USD setiap jam
    ) and intermediate german. Skills: Writing (reports, slogans, blogs, creative writing and comments) f0fb8851b5Translationa455c791fb (Spanish - English / English - Spanish) Transcription Data Entry - Bachiller en Artes
    Secondary Education: Audiovisual Arts Bachelor of Biotechnology student Music teacher (theory and sol-fa) and knowledge of the history of music. Spanish native speaker, advanced english (IELTS: 183) and intermediate german. Skills: Writing (reports, slogans, blogs, creative writing and comments) Translation (Spanish - English / English - Spanish) Transcription Data Entry - Bachiller en Artes audiovisuales. Estudiante de Licenciatura en Biotecnología. Magisterio de música (teoría y solfeo) + conocimientos de la historia de la música. Español nativo, inglés avanzado (IELTS: 183) y alemán intermedio. Habilidades: Escritura (informes, slogans, blogs, escritura creativa, comentarios) Traducción (Español - Inglés / Inglés - Español) Transcripción Data Entry kurang
  • Upah Zaharay
    2.1
    ulasan 2 $7 USD setiap jam
    Provo MTC, Utah USA, where I did f0fb8851b5translationsa455c791fb and some administration tasks. Writer for different blogs, and Schools of Argentina.
    I worked at Microsoft, Accenture(Emi music) and HSBC bank, doing differente assistant asigment, data Entry, reports and others tasks. I also worked as a teacher, for English and Spanish in the Provo MTC, Utah USA, where I did translations and some administration tasks. Writer for different blogs, and Schools of Argentina. kurang
  • Upah Arrowly
    5.6
    ulasan 36 $40 USD setiap jam
    - Bachelor's Degree in f0fb8851b5Translationa455c791fb - 8 years of experience - Native Spanish speaker - Trados Studio 2017 - Client oriented Feel free to ask for my CV or take a look at my reviews. I'm looking forward to working with you.
    - Bachelor's Degree in Translation - 8 years of experience - Native Spanish speaker - Trados Studio 2017 - Client oriented Feel free to ask for my CV or take a look at my reviews. I'm looking forward to working with you. kurang

Hey , di sini ada beberapa offline pekerja bebas

Hey , di sini ada beberapa offline pekerja bebas yang sepadan""