Penyumberan Produk Kajian Pasaran Pembantu Maya Terjemahan Pemasaran Content Writers Untuk Diupah

  • Penyumberan Produk
  • Kajian Pasaran
  • Pembantu Maya
  • Terjemahan
  • Pemasaran
  • Penulisan Kandungan
  • France
Cadangan:
lagi

Negara

Lokasi yang Tertentu

Periksa

Kadar Mengikut Jam (USD)

Pemeringkatan

Dalam Talian

  • Upah sylvain78
    4.9
    ulasan 14 $25 USD setiap jam
    Hi, I am Sylvain, I am French, 40, based in Europe | Germany My background is in Business Development and Marketing / Branding for companies such as MGM Hotels and Casinos, The Coffee Bean, Subway and various key Food & Beverage – Hospitality structures for which I focused on building up projects and manage teams...
    Hi, I am Sylvain, I am French, 40, based in Europe | Germany My background is in Business Development and Marketing / Branding for companies such as MGM Hotels and Casinos, The Coffee Bean, Subway and various key Food & Beverage – Hospitality structures for which I focused on building up projects and manage teams for the past 14 years in Vietnam and Asia. I understand my profile is not the most common you will find through all the applications you are receiving, but I am sure that the international background I acquired, the English business environment, philosophy and ways to work well fitted with my "go and get" approach, as well as my dynamism and my focus on growth and results, can be used to develop our projects. I am also fluent in English and French, intermediate in German and I have a good level of Vietnamese. You can check my resume on Linkedin to get a better understanding of my profile. Best, Sylvain Ha kurang
  • Upah LaurentTrad
    2.6
    ulasan 2 $30 USD setiap jam
    I am a native French translator in the following language pairs: - English to French - German to French - Italian to French I have an engineering degree in Computer Science and applied mathematics and I am currently a PhD student. In the last years I translated technical files, blog articles, websites, instruction...
    I am a native French translator in the following language pairs: - English to French - German to French - Italian to French I have an engineering degree in Computer Science and applied mathematics and I am currently a PhD student. In the last years I translated technical files, blog articles, websites, instruction manuals, scientific articles, etc. My excellent attention to detail helps me write accurate translations. Language skills FRENCH - Mother tongue, passion for language, participation in proofreading projects and spelling competitions. ENGLISH - Cambridge Certificate of Proficiency in English, C2 level - TOEIC score 990/990 - Duolingo 10.0 (expert) - Since age 3 I went to bilingual schools (French schools with an anglophone section) ; we had the same type of English classes as in English-speaking countries (e.g. IGCSE in English literature). GERMAN - Fluent. Goethe-Zertifikat C1 ITALIAN - Fluent. C2 level: CILS-C2 (Università per stranieri di Siena) kurang
  • Upah gridou
    5.9
    ulasan 48 $20 USD setiap jam
    2010 Translator Linguist Crowdsourcing - Lionbridge o Translation lexical Ang/Fran and syntactic correction of orders (VOD, Box) + various documents 2005 à 2009 : Responsible for Business Relations and educational - Form Eweb - France Teaching coordination/Management: o Recruitment of the trainers and planning of...
    2010 Translator Linguist Crowdsourcing - Lionbridge o Translation lexical Ang/Fran and syntactic correction of orders (VOD, Box) + various documents 2005 à 2009 : Responsible for Business Relations and educational - Form Eweb - France Teaching coordination/Management: o Recruitment of the trainers and planning of the continuous trainings o Implemented of the teaching programs on measurement, engineering of formation o Organization of the conditions of interventions of the trainers on the programs Organizations of the regular meetings with the institutional partners and private (evaluation, assessments, statistics...) o Recruitment of the candidates: evaluation during the maintenance of the capacities of the individuals to undertake and follow a formation, follow-up of formation and placement in companies o Suivi des procédures qualité / Mises en place d\'actions correctives. 2002-2005 Correct Writer Linguistic Desktop publishing - AppenButtler o Reading and lexical Ang/Fran and syntactic correction of plates of laboratories. Production of page-setting starting from electronic manuscripts, calibration and positioning of the illustrations, put on page of the preliminary texts and the additional parts of various university documents, Development of teaching Web site. 1997-2001: Formative of trainers of FLE EAO and Informatique - Lingua, School of Languages France Seminars of formation to the TICE for professor - French Institute Prague and Munich Formation 1994-2000 University of South - Master II Sciences and Technology of the Language - Master- Licence Machine translation of the Languages: Title : \"Training of the English by new technologies\" and memory of Master on \" creation of a corpus in texts aligned for \"the Assistance with the Automatic Drafting\" of legal and legislative texts of commercial laws in French and English language\". 1990 DEUG Foreign Languages Applied - UFR Nice: English, German, Italian kurang
  • Upah webanis
    0.0
    ulasan 2 $20 USD setiap jam
    Hello, My expertise at the nexus of business and technology sets me apart. I focus on understanding the nature of the business issues first, and then optimize enabling enterprise solutions to solve problems in the real world, which are cost effective but top notch approach. Best regards Anis
    Hello, My expertise at the nexus of business and technology sets me apart. I focus on understanding the nature of the business issues first, and then optimize enabling enterprise solutions to solve problems in the real world, which are cost effective but top notch approach. Best regards Anis kurang
  • Upah studentelsz
    1.2
    1 ulasan $10 USD setiap jam
    Hi, my name is Elsa Moreira and I'm a french translator. I'm bilingual in English, and I have experience translating a wide variety of documents. My work has proven to be quality and I can translate up to 10 000 words a week.
    Hi, my name is Elsa Moreira and I'm a french translator. I'm bilingual in English, and I have experience translating a wide variety of documents. My work has proven to be quality and I can translate up to 10 000 words a week. kurang

Hey , di sini ada beberapa offline pekerja bebas

Hey , di sini ada beberapa offline pekerja bebas yang sepadan""

Upah Pekerja-Pekerja Bebas Terbaik dengan Kemahiran-Kemahiran Yang Serupa