We would like to proofread three school certificates that were translated from English into French (approx. 480 words total). All applicants must be native speakers of French and must possess a strong command of English and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Budget: $5.00 USD, a great review and future work in the language
Looking for a native DINKA Language speaker to translate a document in English. We are looking to begin the project on urgent basis. If you are a native speaker, We are happy to have you!! Thanks.
We would like to translate 16 small personal records from Chinese into English. All applicants must possess a strong command of both languages and verifiable proof of translation expertise in the language pair. We will share the files with all qualified applicants for them to provide their absolute best rate and fastest turnaround to complete the project
Hi, Need to Translate simple equation into Matlab or Python Code from CSV file. Need to write a script in Matlab/Python code to compute mathematical equation which is just differences between the cells from multiple Excel files. Details in chat with instruction and CSV file.
...our design department gets busy, and we look for talented graphic designers to assist. This project will ultimately be realized as a built piece that has dimension. We can translate the design into a fabricated piece. We are in need of an artistic design for a donor recognition tree and corresponding mural. The desired components include: A background
I need to translate 60,000 words ,website strings, to Arabic with no margin of error can [log masuk untuk melihat URL] submit your best price/word and time limit to achieve that. SDL Trados Studio is required as 30,000 words are repeated.
Good day, This job is only for native spanish language speakers. Necesito la traducción de una cotización, ésta es múy técnica y requiere conocimientos sobre TI, así como del manejo de un idioma inglés formal y de negocios. Por favor, cuando coloques tu bid, brindame información sobre tu experiencia en traducción y como interprete. ...
Must located in US. Looking for a bilingual, animated voice artist who has the ability to translate e-learning content from English to professional Spanish. Job includes: Full translation of 45+ minute e-learning course, ~45 minutes of voiceover recorded in Spanish, and splitting and labeling audio files according to provided script. Please provide
I am looking to a translation service for my document which is in Russian It has to be translated into English and I want precis...my document which is in Russian It has to be translated into English and I want precisely translation Also want to complete asap Please include timeline how fast you can translate my documents ( 10 pages worddoc) Thank you
Only Native!!! We need a Russian translator for an urgent project and then ongoing as well. 3,500 word urgent project Please do not apply unless you are able to translate into Russian. This rate is a placeholder. Generally rates are about $6 per page or 2-3¢/word with an additional 75% for urgent speed (same day). This will be an urgent project.
... You can access to Joomla administrator account during work to make customizations that you need. Websites will be in French. (You can use english back-end and frontend as well for working) Sorry for my bad english. I'm French. ;-) Best regards, Yann...
...for different clients - Work with other designers’ files and modify them to meet specifications of various partners - Stay on top of current design and industry trends and translate to various product lines - Assist with production processes - Maintain graphic design files and folders - Other tasks as assigned Requirements - Strong typographic design
...microsoft office. The first task is to help me get my microsoft office 365 to accept kyrllic characters and characters that are not included in the normal english alphabet from french, italian etc. I need this to be able to produce correct shipping labels. If you can help me solve this first task we can then work with more projects in the future. If you
You have a natural curiosity with a strong background in Editing and Proofreading. Keen attention to detail, must be above average and have done some work that required meticulous attention to detail. Be dynamic and vibrant, exceptionally passionate delivering a high-quality product. Good judgement skills. Excellent writing (English) skills to report problems and write reports. Good communications...
Hello We need to translate from Polish to English. Deadline: 12 Hour Note: Must be provide 1 row translation for test
Create theme for hugo ([log masuk untuk melihat URL]) from a layout template using html, css an...[log masuk untuk melihat URL] Multilingual The site must have multilingual support (Translation by filename - [log masuk untuk melihat URL]) Menu add content to a menu via the content's front matter
A very easy assignment. Check the enclosed attachment. Need before next week Wednesday.
...WordPress login and you can work thru me to contact the client - this is a subcontract job. I need your quote including timeline please. The client is in France and works French working hours, so its nearly 2pm they will finish in 3 hours from now for the weekend. I also get fed up of auto bidders on this so I will delete any bid that doesn't start
We would like to translate a small 300-word medical evaluation from Portuguese into English. All applicants must possess a strong command of both languages and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Budget: $6.00 USD, a great review and future consideration in the language pair. Turnaround: Immediate upon acceptance of the offer
...redesign the following website: [log masuk untuk melihat URL] we would like the following tasks to be performed: - new visual (3 colours max) and a slighlty different plan - new French and Enlish texts - new images - preferably worldpress - delete Dutch text and video - links within the text - mobile version - links with social media - maximize SEO (Removed
looking for a translator from English to Hindi (json) quality translation not the google translate [log masuk untuk melihat URL] is a task file hi_Loadbook-en is google converted file we dont want google covert . want manually
About us: we are a company running web stores and are expanding to multiple countries. We are looking for an experienced and native translator to translate our website, products and ads. Texts will be in English and need to be translated to Hungarian. It would help if you have experience with marketing texts and knowledge of SEO. Please apply to
...Examples of upcoming quick-win projects we currently have in our pipe: ➜ Translate/localise our apps in Ukrainian and give us feedbacks about UX and CTA buttons ➜ Translate/localise our gameplay content and improve it with our A/B testing tool ➜ Translate/localise our product pages on the App Store/Google Play ➜ Help us build a
We are looking for some one to translate approximately 6,000 words from English in to the following languages: German Spanish French Czech Russian Swedish Polish Portuguese Italian Slovakian Lithuanian Dutch Ukrainian Slovenian Turkish Greek Croatian Bulgarian Finnish
I need to translate all texts placed on the site and the client panel's labels into Vietnamese. Everything is in this Google spreadsheet: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1ZmqW5OlQFRzW2VMKq5LhXTbuwY_j8tV7TfcFZJxhNsA/edit#gid=0 In the column of English there are texts to be translated - a translation must be entered in the Vietnamese column I
Hi Vladimir, please translate into Romanian and Russian, taking into account the texts you translated previously. There's 2 tabs. Please translate on the right, do not overwrite. You can translate both languages in the same file, different columns. Please change to [log masuk untuk melihat URL] or [log masuk untuk melihat URL] and change the currency as needed. We will ch...
I need to translate all texts placed on the site and the client panel's labels into German. Everything is in this Google spreadsheet: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1ZmqW5OlQFRzW2VMKq5LhXTbuwY_j8tV7TfcFZJxhNsA/edit#gid=0 In the column of Poland there are texts to be translated - a translation must be entered in the German column I am
These projects are to generate leads from Canada from the prospects who can speak French. We would be providing with the sailing script and data. Freelancer needs to call the prospect and take a consent to receive the email from our [log masuk untuk melihat URL] will be a recurring business so you will have to produce the leads regularly. Right now we have 500 leads to