We’re looking for English to Japanese professional translators/reviewers specialized in Industrial Automation. Requirements: - Major in automation and familiar with automation area - Project experience in Industrial Automation is a plus - Quick response and punctual If you’re interested in it, pls advise your suggested rate and send your CV to me
Hi, I Need a WordPress Developer who is proficient in Japanese [login to view URL] of the Project will be shared to eligible [login to view URL] free to ask any questions you may have.
[login to view URL] speaker is a plus. [login to view URL] experience in recording company promotion 2. Plz record a demo 工業団地は、著しい地理的優位性を有しています。当該工業団地は、珠江デルタのコア区域に位置しており、珠江河口域「A字型」交通構造の重要な接合位置を占めており、珠江デルタ西岸の装備品産業が東西方向へ接続させる上での「足掛かり」であり、四方八方に通ずる水陸輸送ネットワークを有しています。中山市都市レール輸送計画は、合計7本の運行路線があり、その中で、5号線が板芙鎮内で三つのサイトが作られています。105国道、広州珠海西線高速鉄道と古神道路は、全地域に繋がります。工業団地を接続する西環高速道路と105国道改造のアップグレード工事はすでに着工しました。
Hello, We are looking for someone native Japanese freelancer who has good knowledge of English. Its a simple job just online support for Japanese language. When we get question, we write you an answer and you translate us and send us. But it need to be fast. 10pm till 6pm CET and 10pm-2am CET, is the working time of our school and that time we will
Hello My website got japanese keyword hack Any one have experience in fixing this issue? If yes, let me know the price. Only bid if you have experience in fixing this issue. 100% milestone
I have a 40 page indesign document brochure in English, and I need to exchange the English text into Japanese text (if the work is good I will also need the same for Korean text). The problem we have is the with compatibility of Japanese language signs for the documents. So please only accept if you know that your computer is compatible with this issue
Hello We are looking for regular basis English to Japanese Translator for long time. any native Japanese most welcome to apply.
We are an investment management firm based in Hong Kong and planning on traveling to Japan to attend some meetings. We would like a translator who is bilingual in English and Japanese as a priority. If the translator has any background in finance, that would be a plus.
...are looking for a Japanese professional translator who will do this job. we need to translate PDF text from Japanese to English. No google or machine translation, we need only manual translation. We need 100% accurate and high quality work. If the results are conclusive, we will work on the long term. We have a lot of translation to achieve. Place your
I may have an upcoming project that requires the translation of an official company-to-company contract from Japanese to English. I need someone who is: 1. Familiar with legal language; and 2. Conversant with both Japanese and English You should have prior experience translating legal documents between these two languages. Please contact me if you
20 minutes video need to be transcribe. project deadline: 20 hrs and budget:$40 Native Japanese please.
Translation of 20 standard pages from English to Japanese for e-commerce. In attachment.
Translation of 20 standard pages from English to Japanese for e-commerce. See attachment
Looking to get a short video of a couple of interviews and 2 images translated from Japanese to English for personal use only. The video is approximately 20 minutes long. Would prefer ready to use subtitles but will settle for a simple transcription as a text file. The images are a picture of a document made with handwriting. May be difficult to see
I need some graphic design.
I am requesting a Japanese style song be composed and sung using the English lyrics I have attached. The final product has to be able to be downloaded in a format that can be used on a usb. Music sheets must be submitted along with audio recording. The song is to be sung in English but with a Japanese lilt to it.
Hello, I need a professional native Japanese translator who have great English knowledge. I have a pdf that need Japanese to English language. I need high quality translation. Please let me know if you want to do this work. I have more works for the right candidate. Thanks all
the format shall be English and other relevant language together in different 9 documents. For example: I am a Chinese. 我是一个中国人。 The translated words shall be red and the original language shall be kept. They shall be put together. There are 541 English words.
Hello, I need a professional native Japanese translator who have great English knowledge. I have a pdf that need Japanese to English language. This is an ongoing job. I need accurate job done. The document have 13 page. It has less then 3000 words. My budget is 0.01 USD per words. Please let me know if you interested to do it for us. Only native speakers
Hiring translator for 6 languages(Polish,Danish,Dutch,Japanese,Ukrainian and Swedish) I have a small document need to translate into English to your native language please bid if you are native
...multiple English to Japanese translators for a big project which will go on for at least one year. Every month, you will be given about 50,000 words to translate. Since this is a long term project with huge volume, we will be selecting the candidates who can offer us the best price. Please quote price for translation of 1000 words to Japanese in your
...is a prime space near the river in London and the vision is to have the art happening outside on what is a good sized outdoor dining area. The theme of the art needs to be Japanese and preferably more modern/futuristic than traditional, other than that we are open to ideas. Regards Mike...
...first computer game of a small German indie studio I am looking for a native Japanese speaker. She has to record the voiceovers for an AI, the only speaking character in the game, that assists the player with her comments and knowledge. What we are looking for: - Female Japanese speaker, must be a native - apparently between 18 and 25 years old (according
Looking for a native Japanese translator to translate 2000 words from English to Japanese. Need high quality human translation. Google translation are not allowed. Need to be done within 24 hours.
To translate 300 beauty product descriptions from English to Japanese weekly. Targets to translate 6430 existing product descriptions + ongoing new product descriptions. Long-term project. You are required to do a translation test to demonstrate your work quality before we decide which candidate is the most suitable to award the project to.
We need to translate strings of our game to Japanese until June 5, 2018. Translation must be done directly in our online localization file: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1KJTXN2r0ErdHqqC0d1L0hny-fqaMHaFSLxL1qpxjeeY/edit#gid=0 Statistics: Untranslated Words - 10508 Digits with spaces - 63533 -Ignore variables in the text, all variables
A step-by-step description of two chemical experiments for kids. Several additional sections, such as FAQ and troubleshooting, Scientific description of what happens, Interesting facts, etc. All text should be clear for 12 y.o. kids. Samples texts: "Tin ions Sn2+ near the negatively charged electrode will transform into metal tin Sn0. The tin will gradually form long dendrite-shaped crystals...
We are looking for a Native Japan translator to English. The content is a video game and includes 3234 words. What we need is checking current Japanese translations, proofreading and re-translating if necessary. Also, we are trying to connect with CERO, Japan video game rating certificate provider. The translator we will work must be in Japan and help