Tamil translatorpekerjaan
Saya perlu untuk translate 450 pages
Saya ingin menulis komik untuk semua orang tapi saya tidak terlalu hebat dalam bidang ingin membahagiakan semua orang yang membaca komik yang saya berharap saya boleh menjadi translator.
translator untuk artikel artikel di perusahaan
* Tugasan menukarkan semua bahan yang dalam bahasa melayu kepada bahasa English
Mampu menjadi translator untuk menerjemahkan dokumen ringan, movie subtitle, email translation. Mampu mengerjakan legal research, membuat kontrak/perjanjian khususnya perjanjian kredit dan jual beli
...Lebanese Limba Lingala Lithuanian Luganda (Ganda) Macedonian Malayalam Malay (Malaysian) Mandingo (Mandinka) Marathi Mien Mixteco Moldavian Mongolian Navajo Norwegian Nuer Palauan (Belauan) Pampanga Pangasinan Pashto (Pashtu, Afghan) Pohnpeian Polish Puyallup Quechua Rwanda (Kinyarwanda) Salish Shona Sinhalese (Sinhala) Slovak Slovenian Soninke (Soninkeh) Swedish Tamil Telugu (Telegu) Tibetan Tongan Turkish Urbek Visayan (Bisayan, Busa) Waray-Waray Yoruba Yupik Zulu...
speed data entry, data processing and audit report, financial report and taxation Melakukan data entry laporan harian dan bulanan, cash and bank report, export and import, inventory control report, data analysis and as a translator english to indonesia,
I'm seeking a creative designer to craft a bold and eye-catching Tamil political campaign poster with Tamil fonts. The poster should effectively promote our candidate while conveying their strengths, policies, and a strong call to action. Key Requirements: - Design should be bold and eye-catching - Include candidate's strengths and policies - Promote upcoming events or rallies - Strong call to action (e.g., vote, volunteer) Ideal Skills and Experience: - Proven experience in political poster design - Strong graphic design skills - Ability to create designs that capture attention and convey complex messages clearly - Portfolio showcasing bold and impactful designs Please share your portfolio and relevant experience.
I have a long piece of personal correspondence—well over 2,000 words—that I need translated with care and cultural sensitivity. The work involves three language directions: • Français → Anglais • Anglais → Français • Español → Français I will supply the original texts in editable format. I’m looking for a translator who can: 1. Preserve the informal, heartfelt tone of each letter. 2. Keep idioms, cultural references, and nuances intact so the reader feels the same intent in the target language. 3. Deliver clean, proof-read files that mirror my paragraph breaks and basic formatting. Because these letters are private, strict confidentiality is essential. Please outline your experience with person...
I am prioritising the translator role on our FlexiWork Network team and need reliable help with ongoing document-level assignments. Most projects involve pairing two of the following languages—Arabic, English and French—so solid proficiency in at least one of those combinations is essential. The work is fully remote and ranges from general business files to internal handbooks. You will receive editable source documents (Word, PDF or Google Docs) and are expected to deliver clean, publication-ready copies that respect original formatting, tone and intent. Deliverables • Translated document in the agreed language pair, mirror-formatted to the source • A brief terminology or notes sheet highlighting key choices • On-time delivery to the mutually con...
I'm seeking an experienced biographer to help write a bilingual (Tamil and English) biography of my parent. Key Requirements: - Proficiency in Tamil and English - Experience in writing engaging biographies - Ability to conduct interviews and gather detailed family stories - Strong writing and storytelling skills Ideal Skills and Experience: - Prior work in biography writing - Strong command over both languages - Background in journalism or creative writing is a plus Looking forward to your bids!
I need an experienced translator who can turn English copy into flawless Bengali that is ready to go straight into print. Because the text will be published, accuracy, consistency, and a natural tone are vital—I can’t afford awkward phrasing or missed nuances. You may receive the material as plain text, PDFs, or even web pages; whatever form I supply, I expect the final Bengali version to mirror the source layout and intent. Please run a careful self-edit before delivery and flag any areas where the original wording could lead to ambiguity. Deliverables • Final Bengali file(s) matching the source format • A brief note highlighting any translation challenges or cultural adjustments made I’ll review the work for fluency, completeness, and faithful ...
I have a steady flow of contracts, reports, and marketing decks that must read the same in Chinese, Russian, and English. The goal is clear business communication, so tone and formatting need to stay intact while legal and commercial terminology remains airtight. Alongside the translation itself, I sometimes ask for quick explanations of word choices or cultural nuances during team briefings, so the ability to shift into a short teaching mode is a plus. Source files arrive as Word or PDF and I expect the finished versions returned in the same layout, press-ready and proofed. Please share samples of past work that best demonstrate accuracy on business-focused documents. No extended proposal is necessary at this stage; your portfolio will guide my decision. The first batch is roughly 6...
...Writing and Translation, with a clear focus on Translation Services, so every part of the profile must highlight that specialisation. Here’s what I expect once we start: • A step-by-step walkthrough of the sign-up and email/phone verification process until the account is fully active. • Profile optimisation: headline, overview, skill tags, and portfolio pieces that market me specifically as a translator. • Guidance on relevant tests, certifications, and identity verification so the profile looks trustworthy to clients. • Quick tips on bidding strategy, client communication, and choosing the right Translation projects in the job feed. The job is complete when the account is live, 100 % verified, and the profile clearly positions me for Translation...
I’m setting up a flexible, project-based collaboration with a skilled translator who can step in whenever new material lands on my desk. The work is strictly freelance, so you can slot assignments around your existing schedule as long as deadlines are met. Scope You will take raw documents and return them fully translated, proof-read, and formatted to match the source layout. Topics and word counts vary, so accuracy, consistency, and an eye for nuance are essential. If you already use CAT tools or glossaries, all the better—please let me know which ones. Deliverables • Translation of each file supplied, in the original format (DOCX, PDF, XLS, etc.) • A short change log or translator’s note highlighting any ambiguous terms Acceptance Criteria &b...
For the next 15 months I will be producing a steady stream of engineering technical manuals that must meet strict compliance requirements in both English and Arabic. The role is full time, office-based in Surrey, so you will be working side-by-side with our engineers and compliance team to capture every specification, safety note and regulatory reference accurately. Day to day, you will translate new manuals as they are released, update existing revisions, and proofread bilingual layouts before they go to print. Because these documents underpin our regulatory submissions, terminology consistency and absolute fidelity to the source material are essential. Expect plenty of CAD diagrams, part lists and standards tables that have to remain perfectly aligned after translation. Key deliverable...
I’m creating “Namma Tamil Chat”, an entertainment-driven hub where Tamil speakers can drop into themed rooms, chat, and enjoy live RJ shows. The core build needs to feel as fast and social as the classic web chat rooms, yet look fresh on mobile. Essential functionality • Multiple public chat rooms with the option for me to spin up new ones any time • Private one-to-one messaging • Emoji support across desktop and mobile • User registration that captures only Name, Age and Gender, plus editable profile pages • Rank system visible in the room list (Owner, Super Admin, Admin, Platinum, Gold, Silver, VIP, VVIP) • Admin console to kick, ban or mute users, manage ranks and create rooms • Live radio player embedded an...
I'm seeking a skilled translator fluent in both English and German, with a strong background in translating marketing materials. Your task will be to accurately and creatively translate a variety of promotional content from English into German. Ideal Skills: - Native-level proficiency in German - Exceptional command of English - Proven experience in translating marketing content - Understanding of marketing terminology and techniques - Ability to maintain the tone and intent of the original content Please provide samples of your previous work in the marketing field.
I need a fluent English-Arabic translator to convert several pieces of marketing content into natural-sounding Arabic that resonates with a Middle-East audience. The files include short product descriptions, email copy, and a one-page brochure. Accuracy matters, but so does persuasive tone, so the final text should read as if it were written originally in Arabic, reflecting cultural nuances and preferred idioms while keeping all brand messaging intact. You will receive the originals in editable Word format. Please return: • An Arabic version that mirrors the layout and styling of each source file • A simple change-log or inline comments where wording choices might affect intent I can clarify brand guidelines and terminology before you start, and I’ll review the...
I’m building a real-time, two-way translator dedicated to business calls and need an expert who can take it from concept to a working product. The first release must handle English ⇄ Spanish flawlessly, converting speech to text, translating it, then rendering clear synthesized speech back to both parties with minimal latency. Compatibility is non-negotiable: the same core engine has to run inside a web browser, a mobile app (iOS and Android), and a lightweight desktop client. I value reusable backend services—WebRTC for voice transport, a robust ASR + NMT pipeline (DeepSpeech, Whisper, or similar paired with a proven translation model), and near real-time TTS. Security, call recording toggles, and an admin dashboard for basic analytics should round out the feature se...
Hello, I am looking for an experienced Instagram growth expert who can help grow my Instagram page @bloomarinatechnologies with 50,000 real followers from India, specifically Tamil Nadu. Requirements Followers must be 100% real and active accounts Target audience: India – Tamil Nadu No bots, fake followers, or automated tools Followers should be relevant and organic Must follow Instagram guidelines to avoid account risk Growth should be safe and gradual Important Only apply if you: Have previous experience growing Instagram accounts Can provide proof of past work / case studies Have successfully delivered real follower growth before Deliverables Increase followers to 50,000 real followers Maintain high account safety Provide growth strategy or method us...
I'm seeking a skilled poet and translator to convert a selection of original, heartfelt English poems into Kazakh. The translations should be faithful to the original while maintaining a conversational style. These are small poems, range from 1-3 sentences to 6-8 Requirements: - Preserve general themes and metaphors around love, heartbreak, fear and trust - Faithfully translate sentiment to Kazakh - Avoid use of AI and AI tools in any capacity for this project, including LLM and natural language processing tools Ideal skills and experience: - Fluent in English and Kazakh - Poetic background in both languages - Experience with creative translation Please provide samples of previous work
...will approach accuracy and terminology verification • the tools or references you rely on (e.g., CAT software, legal glossaries) • your projected timeline and any revision cycle you include Please keep in mind that a professional tone, consistency in style, and respect for nondisclosure are critical acceptance criteria. I will supply the files and the target language once I select the translator, and I am ready to move forward immediately....
I already have 10,000 words—our complete Spanish-language Articles of Association—fully translated and approved by the business authority. The last step is a formal legalization: I need a sworn translator based in Honduras to place the official stamp and add a signed statement confirming the accuracy of the text. Here is exactly what I need from you: • Apply your sworn-translator seal to the entire document (about 45 pages). • Issue a brief signed statement of accuracy on your letterhead. • Send me the stamped file as a high-resolution PDF and courier the original hard copy to Tegucigalpa. Please tell me: 1. Your fixed price for the complete service, including courier fees. 2. How quickly you can turn this around once I supply the fi...
I have a short Tamil passage that needs to come alive as a concise 2-3 minute 3D animated video, complete with a synced Tamil voice-over. The script is ready; what I need from you is the full creative treatment—storyboarding, modelling, texturing, lighting, animation, audio recording and final compositing—so the viewer feels as if the words are unfolding visually in front of them. The narration must be in clear, natural Tamil. I’m flexible on whether the voice is male or female, as long as pronunciation and emotion match the visuals you craft. Deliverables • Final 1080p (or higher) MP4 video, fully mixed • Separate voice-over WAV file • Project source files (so minor edits can be done later) Please outline your pipeline, ...
...flow. 2. Admin dashboard shows every automated step in real time (success, fail, retry). 3. All sensitive data travels over HTTPS and passes basic penetration checks. 4. Deployment guide and API documentation are delivered so I can maintain or extend the system later. If you have live examples of similar API-first builds, share them when you bid so I can gauge fit quickly. with all are tamil support only...
English to Korean Translator Required for translation
I need a reliable German translator to convert several business-oriented documents from English into clear, native-sounding German. The material includes company overviews, internal memos, and client-facing summaries—nothing highly technical or creatively styled, just straightforward business content. What I will provide • Source files in their original format (mostly Word and PDF, with the occasional plain-text export). • A brief glossary of preferred brand terms and tone guidelines. What I expect back • Accurate, idiomatic German versions of each document. • A clean, well-formatted Word file for every translated piece, mirroring the original layout where practical. • Careful handling of numbers, dates, and business jargon so they fit German c...
I need a seasoned Arabic translator and editor to turn English-language articles about rock and heavy-metal band interviews into fluent, publication-ready Arabic. Each piece must read naturally yet keep the edge and enthusiasm of the original writers. Key expectations • Maintain a professional tone throughout while still capturing the energy of the music scene. • Translate accurately, paying special attention to technical terms that musicians and devoted fans will recognize. • Refine headlines, blurbs, and body copy so they pop for Arabic-speaking readers. • Flag any cultural references that might need subtle adaptation rather than literal wording. Deliverables for every article 1. A clean, final Arabic version ready to publish. 2. A tracked-changes...
...clear, natural-sounding English. Accuracy and tone are both important—I want the translated version to read as if it were originally drafted in English, without losing the nuances of the source text. Scope • One Indonesian article to be translated into English. • Maintain original structure, headings, and any formatting cues. • Preserve technical terms or proper nouns exactly; add brief translator notes only when a direct equivalent is unclear. Deliverable A clean, well-formatted Word or Google Docs file containing the full English translation, ready for publication. I’ll send the article immediately after we start, and I’m happy to clarify context or terminology along the way. Let me know your turnaround time and any relevant experie...
I have an upcoming technical discussion with a Japanese factory that centres around supply of sensors for our systems. I’m looking for an experienced interpreter who can switch effortlessly between Japanese and English throughout the session, ensuring every technical detail is conveyed with complete accuracy and nuance. The meeting will be fairly deep-dive in nature, so you’ll need to feel comfortable handling technical jargon. We can discuss before the meeting in Japan. There maybe a few calls prior to attending the plant in southern Japan. Deliverables • Real-time consecutive or simultaneous interpretation for the full duration of the meeting • Brief post-meeting summary or glossary of any complex terms discussed Acceptance Criteria • Both parties leave...
I need a professional translator to translate short English blog posts (under 500 words) into natural Portuguese. Requirements: • Keep the same structure (headings, bullet points, links) • Maintain SEO keywords • Natural, reader-friendly Portuguese (not word-for-word translation) For each post I will provide: • English blog in Google Doc • Target audience details • Must-keep keywords Deliverables: • Portuguese translation in the same document • Maintain layout and basic HTML tags • Short glossary if needed If the first batch goes well, there will be ongoing work.
We are a team of digital experts here to help students, individuals, and businesses with all their IT needs. We specialize in: Data Entry & Typing (English & Tamil) Excel & Spreadsheet Work Graphic Design (Logos, Flyers, etc.) Website & Software Development Student Document Formatting We combine professional quality with fast delivery to ensure you get the best results every time. Whether you need a simple document typed or a complex website built, we've got you covered.
...1. AI Lead Generation & Scoring Engine Automated scraping and lead capture from LinkedIn, business directories, and NRI forums. Automated outreach via Email, LinkedIn, and WhatsApp. AI Lead Scoring: Categorizing leads into Hot/Warm/Cold based on intent. 2. Omnichannel AI Consultant (Chatbot) Deployment on Website, WhatsApp, FB, and Instagram. Multilingual support (English, Hindi, Telugu, Tamil). Capabilities: Lead qualification, service FAQ, and consultation booking. 3. Intelligent Document Processing (IDP) Automated extraction of data from Passports, GST invoices, Bank statements, and Property deeds. Auto-verification of KYC and compliance documents. 4. Automated Case Management System A digital "Case File" for every client with an external dashboard fo...
This job will include translation of our website from English to Simplified Chinese and proofreading content. This is an hourly project -- not per word. Project Duration: Indefinite
I need a seasoned Arabic translator and editor to turn English-language articles about rock and heavy-metal band interviews into fluent, publication-ready Arabic. Each piece must read naturally yet keep the edge and enthusiasm of the original writers. Key expectations • Maintain a professional tone throughout while still capturing the energy of the music scene. • Translate accurately, paying special attention to technical terms that musicians and devoted fans will recognize. • Refine headlines, blurbs, and body copy so they pop for Arabic-speaking readers. • Flag any cultural references that might need subtle adaptation rather than literal wording. Deliverables for every article 1. A clean, final Arabic version ready to publish. 2. A tracked-changes...
I need a seasoned Arabic translator and editor to turn English-language articles about rock and heavy-metal band interviews into fluent, publication-ready Arabic. Each piece must read naturally yet keep the edge and enthusiasm of the original writers. Key expectations • Maintain a professional tone throughout while still capturing the energy of the music scene. • Translate accurately, paying special attention to technical terms that musicians and devoted fans will recognize. • Refine headlines, blurbs, and body copy so they pop for Arabic-speaking readers. • Flag any cultural references that might need subtle adaptation rather than literal wording. Deliverables for every article 1. A clean, final Arabic version ready to publish. 2. A tracked-changes...
Company Description Zenkit is a Germany-hosted, GDPR-compliant platform that helps organizations digitize and automate workflows. It supports team collaboration, project management, and business process management in a secure, user-friendly environment. Role Description Temporary, remote position for a French Translator responsible for accurately translating documents and materials from English into French while preserving the original meaning. Workload Variable, depending on translation needs. Qualifications Strong French translation skills Excellent communication skills Ability to work independently and meet deadlines remotely
Bangladeshi to English Translator Required for translation
Devo tradurre uno o più documenti legali dall’italiano all’inglese. Mi interessa un testo in Word ben formattato e pronto all’uso, che rispetti: • terminologia giuridica corretta e coerente; • struttura, numerazione e note del documento originale; • totale riservatezza sui contenuti. Accolgo traduttori con esperienza specifica in ambito legale c... che rispetti: • terminologia giuridica corretta e coerente; • struttura, numerazione e note del documento originale; • totale riservatezza sui contenuti. Accolgo traduttori con esperienza specifica in ambito legale che sappiano mantenere il registro formale richiesto dai contratti e dagli atti ufficiali. Indica esempi di lavori simili o eventuali certificazioni (ad es. CAT-tool, ...
...morning, afternoon, evening, night shifts available) - Weekly patterns: 5/2, 4/2, or 2/2 (you propose what suits you best, we agree on weekly schedule in advance) - Ongoing long-term role, but start with paid trial Requirements: - 18+ years old - Good HD webcam, quiet space, stable internet (10 Mbps+ upload recommended, but we can work with decent setup) - English: Intermediate+ (we provide hotkey translator tool + help to improve) - Motivated, outgoing personality, creative – no prior streaming experience needed, full training provided What We Offer: - Paid trial/internship: 2–5 days to learn and test (paid daily) - Earnings: 55/45 revenue share from donations (unconditional + optional tasks you choose, no pressure) - Realistic first month: $600–800+ depend...
I have a short piece of website copy—fewer than 1,000 words—that needs to move smoothly from Spanish into clear, natural U.S. English. Because the pages target an American audience, I’m looking specifically for a translator who is currently based in the United States. Deliverable: the fully translated web content ready for publication, with any queries or comments tracked. If you have proven experience translating Spanish to English website content and can turn this around quickly, I’d love to hear from you.
...proactive outreach. Your daily flow will look like this: qualify or self-generate prospects, schedule and run online demos, highlight the key modules—Gold Loan Processing, automated Interest Calculation and effortless Re-pledge management—handle every follow-up, then negotiate and win the deal. Because most of our target NBFCs and pawn-broking firms operate across multiple regions, fluent English, Tamil and Hindi are a must. You should be comfortable screen-sharing on Zoom or Google Meet, updating a basic CRM and crafting concise recap emails that keep momentum high. I’ll supply product training, demo accounts, pitch decks and objection-handling sheets; you bring the hunter mentality, clear communication and the confidence to hit mutually agreed weekly demo...
...sedans, handling routine staff pickups, client visits, and occasional airport runs—nothing related to delivery runs or event shuttles. Key points • Location: Tambaram, Chennai (local route knowledge is essential). • Schedule: 12 hours daily, six days a week; exact timing can be discussed but expect an early-morning start. • Vehicle type: Sedan—automatic transmission, A/C. • Licensing: Valid Tamil Nadu LMV license with a clean record; yellow badge preferred. • Professionalism: Punctual, courteous, and comfortable using basic smartphone navigation apps for route optimisation. To move forward, let me know: 1. Your driving experience in years. 2. Familiarity with Chennai city limits and suburbs. 3. Earliest date you can start. I...
I’m looking for a native-level English translator to take my entire Italian website content—both the static pages and the accompanying blog articles—and rewrite it naturally in English. The combined material exceeds 10,000 words, so experience with larger projects and a clear, consistent workflow will be essential. Tone & style I want the English version to sound informal yet professional, mirroring the approachable voice I currently use in Italian. Creativity is welcome as long as the original meaning and intent remain intact. Scope of work • Translate all website page copy (menus, calls-to-action, footer text, micro-copy). • Translate every published blog post and prepare the text so it’s ready for upload. Please let me know what CA...
I need a new logo that weaves Tamil and English letterforms together in equal measure, giving them a traditional, ornate treatment rather than a modern minimalist look. Think of the rich calligraphic flourishes you might find in classical Tamil art, harmonised with elegant serif-like strokes for the English characters. Please stay within a cool palette—blues, greens and purples—so the final mark feels refined and calm. While creativity is welcome, the balance between the two scripts must be unmistakable at first glance; neither language should dominate. I’ll need the finished artwork supplied as: • A fully editable vector file (AI or SVG) • High-resolution PNG with transparent background • A single-colour version suitable for embossing...