We're looking for an experienced technical translator to translate, check and if necessary correct our translation files. The files are named using the language code. So, for instance, fr-fr is the translation file for Ukraine is the translation file for German (Germany) etc. This project requires experience with: - native to the language needed for
I need my english CV to be translated into German. I am a programme / project manager in IT / Telecom and thus a lot of words don't need translating, however as much as possible it must look like the correct German phrasing is used.
I wold like to translate a document from German to English. It contains many technical words that belongs to steam/hot water boilers/burner fuel process. The person that translate this must be an engineer or boiler operator, a native English speaker. First job will be consist in short description documents. 12 Pages
...(not all languages do) between translating (a written text and interpreting (oral or sign-language communication between users of different languages under this distinction translate can only begin after the appearance of writing within the language communityOpen main menu ￼ Search Edit Watch this page Read in another language Translation This
Translate communications industry technical documents to multiple languages. There are about 30 documents to translate, with the opportunity to extend translation to also cover marketing documents. Steady flow of ~12 new documents per business quarter. Seeking proven ability to translate industry standards documentation for wireless communications systems
We will be needing a German to English translator and be on site at our facility. Regarding technical and machine verbiage. The job will require you to listen and translate German to English. We are looking for an individual to come to our facility in La Mirada, CA to translate in person for Technical installation of a Machine. Are you available
...English to German. The text is in English. It is made up of about 1500 words, is a questionnaire containing closed questions on private life, hobbies, work, free time (it is not a technical language). We need a confidentiality agreement to be signed. We are looking for a German mother tongue translator. No agencies, no Google translate, no time wasters
...am a Linguistic Resources Assistant at translate plus. Nice to e-meet you! We have received a request from one of our high-profile clients. Please see some details about the project below: Project: We need an electrical engineer with expertise in AutoCAD, who can convert US localisation to the European (German) variant in AutoCAD directly. Then you
I need an experienced technical translator to translate all English description of below Prestashop module selling on Prestashop Addons marketplace into German: [log masuk untuk melihat URL] Normally, each module has around 700 – 1600 words which need to be translated The price for a complete translation
I have a short product description to be translated from English to German. It is not really technical. I'm in search for a mix of quality and low budget. If all goes well, more will follow as we have a whole lot of these to translate with new products being added nearly daily to our catalog. Regards
We are looking for a Freelance native German-speaker who can translate and record audio content for a new YouTube channel. If you love animals, speak perfect German and want to make some extra money with your voice, you might just be who we're looking for. We offer a free work schedule and monthly payments proportional to the number of audios recorded
We are looking for a seasoned translator who is very well versed in Spanish, French and German. Candidates can translate various languages of our technical documents into English. The various languages just include Spanish, French and German. Hope your success.
We need to translate a 700-word landing page from the original English into German. The landing page gives some information about a conference, with no technical language; regular business vocabulary is used throughout. Turnaround is very important – we need fast delivery, ideally within 12 hours. Please let us know that you've read the posting
I am looking for native German speakers to translate a monthly newsletter we send out (via email) and the occasional blog post. We write non-technical articles about health and fitness. The average newsletter is about 300 words, and the blog posts are about 500 words.
...spelling and content. The level of difficulty in the translations range from General, Semi-Technical, and Technical. There are several types of documents you will need to translate such as general documents of agreements, more complex legal or highly technical documents. Compensation is dependent on the nature of the assignment and may be hourly or
Translate an adobe illustrator project into German. The project file is a technical manual consisting of about 1,400 words. Please, professional native German speakers only. It's also a requirement that you can use illustrator.
Translate the webpage [log masuk untuk melihat URL] from German language to correct english and provide me a word document. before texting me please check the webpage: there are many technical details and stuff. So english native speaker would be best
...looking for someone who can translate texs for our websites [log masuk untuk melihat URL] and [log masuk untuk melihat URL] from English to German. The texts are about tourist attractions and sights and don't require technical language. Please place your bid for 50000 words. We might ask you to translate one text to judge on your German skills. If you do...
are having 2100 words (Trados count) to translate from German to Japanese, light technical about machine, only short phrase. This is our new client. Please give your best rate. We will offer translator who work with us on this to do more translation in the future. Please send me some information about yourself (year of experience, expertise, fields)
I need an experienced technical translator to translate all English description of below Prestashop module selling on Prestashop Addons marketplace into German: [log masuk untuk melihat URL] Normally, each module has arround 700 – 1600 words which need to be translated The price for a complete translation of each
Dear Freelancers, We look for a qualified translator to translate a User Manual from English (or Spanish) to German. In total there are 1500 words that will be provided in a document through Google, to work directly online. This requires a certain technical level as it includes a warranty description and some electrical and use warnings. For any additional
...people who meet the following criterias: Mastery of French as well as German. (possibility of being helped by google translate) Good writing Advertising ads on Facebook and social networks Developing our Facebook community Care the customer service responsively (returns, technical questions, etc.) Preparation of article sheets (text and photos) of electronic
...website currently uses 2) Under the section "technical Details" it shoud be possible to download pdfs - whatever plugin is used, it should show the "Acrobat pdf icon" - it must be very clear that this is a document for download 3) Language selection - I think the template uses "google translate" to translate the pages in the different languag...
We are looking for a translator to translate some content from German to Spanish. The content is about football and it's not very technical. We need people with perfect Spanish writing and who can translate content quickly. Thanks.
...role which plugins and menu-points are visible for the backend-users. After you finished this Job you will can be the responsible to make modifications on this Plugin. Technical Summary, what I need: • User-friendly UI (all settings must be made in this Plugin) • Handle Basic WordPress-Settings in a nice way (I will define below) • Handle Advanced
I purchased a sailboat and the owners manual is only available in German. I would like to have the 26 page manual translated from German to English. This is a technical manual so knowledge of boating/sailing terminology in both German and English would be very helpful.
Translate manual / technical type copy into Spanish and German, looking for freelancers who natively speak. However technical the copy is still very easy to understand. The copy is uploaded to Google Sheets and I would like it back within 30-40 minutes of project commencement.
we have a document in a very specific tech. german. Its a description of various parts of a waste water plant and about 750 words please provide the translated file asap.
Translate a German product brochure into English. It describes a LEDtube and contains technical terms. At the same time there are some commercial headers/sub-heads used. The original is approx 500 words. And it’s needed soon
...presentation website based in Austria. The website’s content will be written in German as the primary language, and English, therefore you should be able to do 2 main tasks: - Write the content of the website - Review, Edit and Translate the content from English to German and vice-versa, since we already have some content in both Languages. The company
I have an IT document in Englisch and I want to be translated in German. You have to be a native speaker to get this job otherwise I can translate myself cause I'm speaking German very good. So don't use a translation tool cause I can do it myself! Technical background would be an advantage. About the document: there are approx 22 pages with over
...looking for a German translator to translate drawing lessons in English. All the clean volume you can see here [log masuk untuk melihat URL] (73.6K words). Mind that the content is very repetitive. Each page contains up to 10 unique words so if you master drawing technical vocabulary
We would like to translate our website in Chinese traditional, German, French, Italian, Portuguese (Brazilian), Russian, Spanish. Translators will need to demonstrate technical language skills. Attached a text example
Hello We are searching for skilled freelancers to translate articles from English to German with no errors grammar mistake. Topics will not contain specialized technical terminology, though the quality of literary translation will be checked. The rate will be 0.013 USD per word This is a first project. If the results are conclusive, we will work
I am looking for someone who can translate a new product group (VKS). Text is almost technical. We are building jaw chucks! In total about 410 words translation from German to Italian, Spanish and Turkish. [log masuk untuk melihat URL]
Hello, We have a big translation job. We Need to Translated Technical Website. We need NATIVE translators who can ( English to German Translate) work for us. We need professional and quality translator only. Please let me know if you want to work for us. Add your price offer. Thanks in Advance.
Seeking translators to translate technical cryptocurrency materials (whitepapers, interviews, articles) from English into the following languages: - Korean - Taiwanese - Italian - German - Spanish - French 1. What's your experience translating cryptocurrency materials?
I would like to translate this patent application from German into Italian. This requires you to use a technical Italian vocabulary that might not be so common. If you feel like you can handle such a vocabulary I would very much appreciate to get your quote. Thank you. Requirements: - The format needs to be maintained as seen in the attached
I would like to translate this patent application from German into English. This requires you to use a technical English vocabulary that might not be so common. If you feel like you can handle such a vocabulary I would very much appreciate to get your quote. Thank you. Requirements: - The format needs to be maintained as seen in the attached
I would like to translate this patent application from German into Spanish. This requires you to use a technical Spanish vocabulary that might not be so common. If you feel like you can handle such a vocabulary I would very much appreciate to get your quote. Thank you.
I need a translator who has a great knowledge of German, who can help me to translate a document of about 3700 words, from German to Italian or English. The subject is technical / legal
Translation Italian to German: +/- 20 Products Parents to translate. All products are furniture, I will give you an Italian excel file with: Title / Description / 5 Bullet Points to translate in German No technical skills are required.
...all in English. We created an excel list with all the words in English which we need to translate in German. The keypoint is that it is a very technical English and it is not automaticly always the 1:1 German word. So the translation must be done from a English/German native person which has a knowledge for computerlanguage. The backend system is a CMS
...I need someone to translate 1253 words for a game, from English to - German It may be text description, voice substitles, or just menu with short words. I included french and english translation in the excel files. I also included pictures and a short explanation about the sentences organisation. There are a few technical vocabulary. For example
...detailed technical mappings Using ODI technologies for Data Warehouse development Metadata driven development with Continuous Integration Unit testing of the developed software components Contributing to design and implementation of data models Writing technical documentation Your qualification Adequate technical education
Hello, We are in need of a native German translator who can translate from English into German a website. The content is about travels and holidays, so the content is not technical, however it's important that you are native and that your command of English is high. Best Regards,
I want to find a native german to translate perfectly more or less 600 words for our website in german. The words are quite technical and belong to the field of home appliances. Fast job, I want to award my project tomorrow so I let you make an offer, I'll take the cheapest or the more professional.