Translation punta del estepekerjaan
...ensure accurate translations resonate with the intended audience. Here's a brief on my expectations: - Translate English content to Central Malay accurately while maintaining the original message’s intent, tone, and context. No software or automated translation tools permitted. - Deliver completed project within a month. - Provide regular updates on project progress. - The final translated content should be free from grammatical errors and misinterpretations. Ideal candidate: - Proficiency in English and Central Malay is a must. - Previous translation experience, specifically in website content, is highly desired. - Must have excellent writing skills and close attention to detail. - Must adhere to the agreed-upon delivery timeline. Through this project, we a...
Kami memerlukan seseorang untuk menterjemahkan dokumen kami dari Bahasa Melayu ke Bahasa Inggeris. Hanya orang asli bahasa yang dibenarkan untuk membuat tawaran
I need a translation. Sedang memerlukan pekerjaan yg lepas
hb ghhhgggggggvb bbbbbhbbbhhhhhhnn nougfdz
Intruksi,perkenalan antar bahasa
Trabajo de investigacion sobre AML (lavado de dinero) Régimen de sanciones ( Corea del Norte, Iran, Siria, Sudan, Crimea y Cuba), financiamiento al terrorismo y evasión fiscal (FATCA/ CRS) y fraude, 35 páginas.
I need a translation. Translate secara tertulis atau dengarkan suatu percakapan.
Busco redactores que tengan blog propio. Dejar url del blog en la oferta.
I need a translation. Nama saya Mega Oktavia Sari dan saya bisa membantu perkejaan ada dengan sebaik-baiknya
- Implementasi Sistem Absensi Otomatis Di Kampus Institut Teknologi Del dengan Menggunakan Teknologi RFID. - Implementasi Nagios dan Cacti sebagai Network Management System. - Implementasi Active Directory di Kampus Institut Teknologi Del menggunakan Windows Server 2012. - Implementasi Fortigate Sebagai router. - Implementasi Auto Laptop Installation Using Mumi.
Kerja ini di perlukan untuk terjemahkan dari Bahasa English kepada Bahasa Malaysia
Mampu menjadi translator untuk menerjemahkan dokumen ringan, movie subtitle, email translation. Mampu mengerjakan legal research, membuat kontrak/perjanjian khususnya perjanjian kredit dan jual beli
We are going to do a large translation project, which will require translators in many languages. I NEED THREE TRANSLATORS PER EACH LANGUAGE (Translation will be mostly English to "language"). If you see the language that you speak on the list, please email me a short message with your rates and your name, like this: Albanian -- John Doe -- .05 per word SEND TO: Helena@quicktranslationsolutions FIRST COME FIRST SERVED, so don’’t wait: the three first translators will be evaluated first--I will be contacting you next week. There is still a selection process involved (your credential, rates, etc.), but we'll start with the first three. LANGUAGES: Albanian Amharic Arabic Burmese Farsi (Persian, Dari) French Hindi Hmong Ilocano ...
as discussed to communicate with you on the project of translation. 12. Portuguese 13. Danish Thai 24. Czech 31. Gujarati 33. Hebrew 34. Mogaliya
as discussed to communicate with you on the project of translation. 12. Portuguese 13. Danish Thai 24. Czech 31. Gujarati 33. Hebrew 34. Mogaliya
Presupuesto 60 dólares urgente Buenos días, Me gast...yo realizar cambios en la ruleta, también poder colocar porcentajes de probabilidad a cada premio por ejemplo "descuento 2x1 - 50%" de probabilidad de ganar, cuando el usuario juegue solo podrá realizarlo una sola vez ( Me gustara que el usuario no deba registrarse ) y tambien en medio de la ruleta iria un espacio donde pondria cambiar imagenes, Luego que el usuario gane deberá dejar su correo y este correo me lo enviaría a mi con los datos de que premio gano y su correo ( SI es posible editar los campos de datos por si en un futuro quisiera poner para recibir más datos seria genial), Yo entregaría el diseñ consultarte si de manera manual podria implementar ...
Hi World-Translator, Here is the new project. A movie that need english srt. 147min
Hi World-Translator, Here is the new project. A movie that need english srt. 76min
lo que quiero hacer es lo siguiente: este es el panel ves donde sale créate radio pues desde hay se añade manual mente un post pero tiene que ir a de uno en uno y yo lo que quiero es crear otra opción que ponga importar y pueda subir una archivo m3u y añadir todos de una vez este es el tipo de archivo o este
I am seeking a native German speaker to act as a virtual sales agent. The project involves - Promoting and selling a variety of services to a German-speaking audience - Operating on a virtual platform - Translation or localization of content may be necessary The ideal candidate will have a strong sales background, be fluent in German, and have room for flexibility in terms of services sold. Fields of work could include (but are not limited to) insurance, real estate or retail products. Proficiency in English would also be beneficial, but primarily, a strong command of German language is essential.
Caut specialist verificare setari etichete GA4 si Google consent ( nu sunt setate corect, avem raspusul de la goo...captivante pentru invitați și monitorizați mențiunile pe rețelele sociale. Freelancerul ideal ar trebui să aibă un istoric de succes în furnizarea de strategii SEO atât on-page, cât și off-page. Caut persoane bazate pe date care au ajutat clienții anteriori să îmbunătățească vizibilitatea site-ului și să crească traficul pe site. Competența în utilizarea instrumentelor SEO precum Semrush, Ahrefs și Moz este esențială. În plus, cunoștințele solide despre cele mai bune practici SEO în continuă schimbare, împreună cu abilități excelente de comunicare vor fi foarte valoroase. Apreciem experienta dovedita in folosirea AI pentr...
Colección de libros, que brinda estrategias para la transferencia exitosa al aula de los conocimientos adquiridos en actividades de formación docente. Necesito el diseño de un logo impactante, que resalte la palabra ¿Cómo ?
REQUERIMIENTOS DEL PROYECTO: 1. Plataforma de desarrollo 1.1. Lenguaje de programación 1.2. Entorno de desarrollo 1.3. Marco de trabajo 2. Integración de Firebase 2.1. Autenticación 2.2. Almacenamiento en tiempo real 2.3. Notificaciones push 3. Interfaz de usuario 3.1. Diseño visual 3.2. Navegación intuitiva 3.3. Accesibilidad 4. Gestión de proyectos y tareas 4.1. Creación de tareas 4.2. Seguimiento de progreso 4.3. Asignación de recursos 4.4. Asignación de recursos 5. Calendario de proyectos 5.1. Visualización de fechaslímite 5.2. Asignación de eventos 5.3. Recordatorios 6. Gestión de usuarios 6.1. Registro e inicio de sesión 6.2. Roles y permisos 6.3. Perfil del usuario
Obiettivo:** Creare un sito web con un CMS collegato, che consenta all'amministratore di comunicare lo stato del server e inserire eventi giornalieri, mentre i visitatori possono visualizzare le informazioni senza accesso. **Funzionalità del Sito Web:** 1. **Pagina Principale:** - Mostra le varie sezioni, tra cui lo stato del server e gli eventi giornalieri. - Accessibile ai visitatori senza necessità di login. 2. **CMS per l'Amministratore:** - Accesso tramite login per l'amministratore. - Consentire all'amministratore di comunicare lo stato del server. - Consentire all'amministratore di inserire e gestire gli eventi giornalieri e le Categorie disponibili dove trovare gli eventi anche esse modificabili i...
** FAVOR DE VER Y LEER EL PDF ADJUNTO CUENTA DEMO WEB Se requiere un reporte con la siguiente información: Reporte en donde marca el máximo valor de nivel de combustible (carga) en este caso es 20,000lts El reporte deberá tener la condición para tomar el punto de carga de si se conservo en un nivel alto por más de 10 minutos, no se ha movido y no cambio el valor digamos 5000,10000,15000,20000lts lo marcará como carga, cuando este detenido por 10 minutos y empiece a detectar movimiento de descarga de más de 2000 litros lo tomará como descarga el ultimo valor más grande. • El reporte se debe generar en el mismo sitio en donde se generan actualmente (imagen 1) Se requiere el formato PDF, HTML y XLS como l...
...busca un desarrollador de Laravel bilingüe en español e inglés, o con habilidades en un software similar, para crear una herramienta bilingüe integral de gestión de mantenimiento industrial que incluya: - Funcionalidades para programar mantenimientos - Capacidad para registrar fallos (integracion con codigos QR y formularios) - Un mecanismo integrado de control de inventario de repuestos Además, este software debería poder gestionar órdenes de trabajo, seguir el tiempo y los costos, y generar informes respectivos. Los desarrolladores con experiencia y un talento para el diseño de sistemas complejos son los candidatos ideales. Por favor, tenga en cuenta que aunque la herramienta se desarrollará en inglés, ...
Entregare su proyecto con los detalles definidos en la conversacion a traves del chat en un plazo entre 25 y 35 dias
I'm in need of an IT specialist, specifically expert in the field. This role involves web development, database management, and netw...Seamless is a family of artificial intelligence models that enable more natural and authentic communication across languages. SeamlessM4T is a massive, multilingual, multimodal machine translation model supporting around 100 languages. SeamlessM4T forms the basis of SeamlessExpressive, a model that preserves elements of prosody and voice style across languages, and SeamlessStreaming, a model that supports simultaneous translation and streaming ASR for around 100 languages. SeamlessExpressive and SeamlessStreaming have been combined into Seamless, a unified model that includes multilingual, real-time expressive translation. You are...
Hi Charlott, we would be interested to try your services with a small rush project English-German. Would you be available to do this for us this evening? We're a translation company in Amsterdam. It's only 350 words but we have bigger projects in the wings. Thanks, Jan
Los datos se los tiene en un archivo de excel, son recetas de cocina y la lista de productos (ingredientes), necesito generar una nueva receta según el pedido del cliente, y consolidar en una tabla la cantidad de productos total y el costo de cada producto (este dato se obtiene del portafolio de productos) que se necesita comprar para la preparación de todas las recetas
El objetivo de este proyecto es crear una plataforma única y atractiva que revolucione la forma en que las personas visualizan y personalizan sus futuros hogares, ofreciendo una experiencia interactiva y emocionante que se adapte a las necesidades y expectativas de los usuarios modernos. Estamos buscando talentosos freelancers para colaborar en el desarrollo y diseño de esta emocionante iniciativa. ¡Únete a nosotros para hacer realidad esta visión innovadora en el mundo inmobiliario brindando una experiencia similar a un juego en 3D! Características Principales: Interfaz Interactiva en 3D: Los usuarios podrán explorar y personalizar su casa en un entorno tridimensional altamente interactivo, permitiéndoles una experiencia inme...
Estoy buscando alguien que pueda ayudarme a mejorar el diseño de mi web hecha en wordpress. Estoy usando actualmente el tema wprentals. (Tengo muchas funciones editadas del tema, entonces es necesario trabajar en el, no pretender cambiar de template)
Buscamos un logo para nuestro producto que es un bioinsumo para agricultura. Se trata de un insecto (nombre científico crisoperla carnea) que es su estado de larva es un gran depredador de plagas por lo que es un controlador biológico para cultivo...comercialización de productos usando como ingrediente activo insectos depredadores o parasitoides. Con nuestros productos y el acompañamiento técnico que les ofrecemos, los agricultores tienen otra herramienta más para luchar contra las plagas y también se reduce el uso de agroquímicos en la agricultura tradicional. Adjuntamos imagenes del insecto, su ciclo de vida y de nuestros logos corporativos. Nombre comercial del producto "Crysoplus". Ojo el adulto del ...
Realizzazione un sito web con Primefaces (ultima release) e database MySQL. Il datab...un sito web con Primefaces (ultima release) e database MySQL. Il database deve contenere una lista di utenti e la loro anagrafica (nome, cognome, indirizzo) Gli utenti possono entrare nel sito tramite username (email) e password e vedono i loro dati che sono solamente la loro anagrafica. Dopo aver inserito le credenziali corrette, per accedere, gli utenti devono inserire anche un OTP (l'invio del codice via SMS) Prevedere una scadenza OTP e la possibilità di inviare nuovamente il codice OTP Acceso al database con JPA (o Spring Data JPA) Gestione acceso utenti con Apache Shiro Deve girare su un server con Java 17+ e Apache/Tomcat v.10 Progetto Maven Per la bozza grafica verranno fo...
I require a skilled interpreter to assist with my daily business meetings for the next month, helping to facilitate communication between Slovak/Czech and Chinese parties. Key Responsibilities: - Providing consecutive interpretation during daily business meetings - Ensuring the accurate and contextual translation of the discussions The ideal candidate for this project should possess: - Proficiency in Slovak/Czech as well as Chinese - Demonstrated experience in professional interpretation, particularly for business settings - Excellent communication and listening skills - A high level of accuracy and attention to detail - Ability to manage daily commitments, as the project will entail a month of continuous interpretation Interpreting time: 13th, May ~ 8th, June Language pairs: Slo...
Descripción: Modificar CSS, correcciones para dispositivos moviles, correcciones en maquetacion. Necesario freelance por abandono de mi anterior programador. Categoría: Programación y Tecnología Subcategoría: Wordpress - divi ¿Cuál es el alcance del proyecto?: Desarrollo de sitio personalizado ¿Es un proyecto o una posición?: Un proyecto Disponibilidad requerida: Según se necesite
Buenos dias a todos lo que busco es una persona que arme publicaciones en redes sociales algo asi como 2 o 3 por semana y ademas necesito crecimiento organico de al menos 2 redes que me permitan llegar a un mayor numero de personas en el rubro de camaras de seguridad, control de acceso y armado de redes para computacion. las redes las dejo a eleccion del profesional que tome el trabajo. Muchas gracias
I require a proficient Mandarin to English translator who can transform the content of my business video into English. This includes both generating subtitles that will be added on to the video and a separate transcript. The translator should ideally: - Be fluent in Mandarin and English - Have strong experience...This includes both generating subtitles that will be added on to the video and a separate transcript. The translator should ideally: - Be fluent in Mandarin and English - Have strong experience in business-related translations - Have a good grasp of translating Mandarin business terminology to English - Experience in adding subtitles to videos The video is in Mandarin and requires exact translation for business purposes. Accuracy is a priority due to the nature of th...
...Schedule: choose a 5-hour shift within the time range 14:00 - 23:00 Duration: long-term project Contract: NDA You have a great opportunity to get: - Rate 12,5 $ - Experience in a leading-edge field of training Artificial Intelligence - Work for an advance American IT company - Free training provided by the company and the Client - Creative and dynamic tasks, very different from monotonous translation Your assignment: The tasks will contain a question and 2 answers to it written in Japan. All instructions will be provided in English. 1) You will evaluate these 2 answers across 6 categories (safety, writing style, verbosity, followed instructions, truthfulness, overall quality). For example, “safety” indicator means presence of toxic or offensive language and so...
Sto cercando un correttore di bozze ed editore professionista per migliorare il mio manuale di 36.800 parole. -Ambito di lavoro: • Gestire i controlli grammaticali, la punteggiatura, l'uso dei tempi verbali e ridurre al minimo le ripetizioni. • Migliorare la leggibilità del testo preservando il più possibile la struttura originale. -Candidato ideale: • Madrelingua italiano • Ottima conoscenza del linguaggio informale, abile nel cogliere e correggere gli errori. Preferisco aggiustamenti e perfezionamenti minori, mantenendo al minimo i cambiamenti strutturali più importanti.
I'm in need of a proficient translator who can seamlessly convert English, Spanish, and French texts within the scientific domain. Key Requirements: - Encode and decode at least three languages (English, Spanish, French) - Undertake a sizable translation requisition; approximately 100 to 10,000 words - Prior experience translating scientific documents, showcasing accuracy, semantics, and maintaining original meaning. Qualified bidders must demonstrate prevailing expertise in these areas, coupled with a swift turnaround time. Fluency in English, Spanish, and French is paramount, plus a robust understanding of the scientific vernacular.
Somos una empresa que necesita traducir sus textos comerciales y fichas técnicas de producto del español al francés
Experiencia en el desarrollo de aplicaciones móviles con Flutter y Dart. Destacado en el diseño de UI/UX, creando interfaces intuitivas y visualmente atractivas que mejoran la participación y satisfacción del usuario. Competencia en base de datos y autenticación de Firebase, Google Maps y geolocalización y Google Cloud que permita crear soluciones móviles sólidas, escalables y confiables que satisfacen las necesidades de los usuarios corporativos y personales. Desarrollo Crearé un panel de administración del sitio web para que puedas realizar un seguimiento de todo desde él proyecto. Ejemplo: Administrar usuarios (Listar / Agregar / Editar / Eliminar usuarios) Administrar ...
Sila Dafter atau Log masuk untuk melihat butiran.
Hola a todos!Estamos en busca de un desarrollador talentoso y experimentado que pueda ayudarnos a conectar nuestro sitio web, , con nuestro CRM Pipedrive y habilitar la función de mensajes automáticos a través de Timelines, gestionados por Zapier. Este proyecto emocionante implica integrar funcionalidades clave para optimizar nuestra gestión de clientes y automatizar nuestras :Desarrollar una integración robusta entre y Pipedrive CRM, utilizando Zapier como gestor de automatizació mensajes automáticos a través de Timelines para mejorar la comunicación con nuestros la seguridad y la eficiencia de la integración, así como la compatibilidad con futuras :Experiencia demostrable
I require an efficient translator to convert my resume into German. The purpose is to apply for job opportunities in Germany within the marketing industry. Although I haven't specified any keywords, the translator should have knowledge and experience in this sector, being aware of common industry terminologies. A key understanding of nuances within the marketing field, particularly in Germany, would be greatly beneficial for this project.