
Ditutup
Disiarkan
I have a batch of English educational marketing pieces—think brochures, one-pagers, and small inserts—that need to be rendered into natural, culturally resonant Filipino ready for print. Accuracy is only half the job; the tone has to stay persuasive and informative without slipping into textbook formality, and every headline, call-out, and footnote must fit the space constraints of the existing layout. What I will provide • Final English text in PDF and Word • Reference visuals showing exact character limits for each text block What I need back • A clean Filipino translation in Word, matched line-for-line with the original so my designer can drop it straight in • A brief note flagging any phrases that might not localise neatly so we can adjust artwork early • A quick proof pass of the printer’s PDF (once the designer has swapped text) to be sure nothing broke in the transfer Acceptance criteria • Every section translated, zero Google-translate artefacts • Grammar, spelling, and cultural nuance verified by a native Filipino speaker • Text fits existing layout without manual kerning or font size tweaks If you’ve handled educational or awareness-driven marketing before and can turn this around on schedule, let’s get started—I’m ready to send the files as soon as I award the project.
ID Projek: 40306612
2 cadangan
Aktif 1 bulan yang lalu
Lokasi: Philippines
Tetapkan bajet dan garis masa anda
Dapatkan bayaran untuk kerja anda
Tuliskan cadangan anda
Ianya percuma untuk mendaftar dan membida pekerjaan
2 pekerja bebas membida secara purata $15 USD/jam untuk pekerjaan ini

Hello. May I have the pleasure to offer assistance in producing culturally natural Filipino copy that fits exact design space limits without altering the layout? I bring more than 10 years of experience as an MBA-grade English-to-Filipino copywriter-translator and marketing message specialist producing culturally accurate bilingual content. As a former daily English newspaper editor, I am highly attentive to tone, clarity, and spatial constraints that affect layout and design. As someone who understands that educational marketing materials require more than literal translation, I will translate your brochures and inserts into natural Filipino while maintaining persuasive tone and strict line-by-line alignment with the original English text. I also see that they must preserve persuasion, cultural nuance, and layout precision. I will also flag phrases that may affect layout and conduct a final proof pass on the printer’s PDF to ensure nothing breaks during production. All deliverables can be completed and handed over within one day from date of award. One revision round is welcome in the lead-up to the final drafts. If you want Filipino translations that read naturally and drop seamlessly into your design, I would be glad to assist. Best regards, Abbey
$15 USD dalam 40 hari
3.2
3.2

I am applying for the Virtual Assistant role focused on email management and data entry. With experience as a Virtual Assistant at Alente Detail Cleaning Services, I handled inbox management, client communication, scheduling, and administrative tasks with strong attention to detail and consistency. I also have a background in data encoding and office support, and I am proficient in Microsoft Outlook, Excel, and Word. I ensure accuracy, organization, and timely completion of tasks, and I am comfortable working independently on a fixed daily schedule. I am available to start immediately and would be glad to support your daily workflow.
$15 USD dalam 40 hari
0.0
0.0

Cagayan de Oro, Philippines
Ahli sejak Mac 17, 2026
₹1500-12500 INR
₹1500-12500 INR
₹400-750 INR / jam
£10-15 GBP / jam
₹1500-12500 INR
€30-250 EUR
₹750-1250 INR / jam
£20-250 GBP
$30-250 USD
$250-750 AUD
₹600-1500 INR
min $100000 USD
$25-50 USD / jam
$250-750 USD
$30-250 USD
₹600-1500 INR
$30-250 USD
$250-750 USD
$250-750 USD
$250-750 USD