
Ditutup
Disiarkan
Dibayar semasa penghantaran
I’m finishing a film in DaVinci Resolve that currently has burned-in subtitles filled with typos. I already have a corrected .srt file; what I need now is a Resolve-savvy editor who can strip out (or mask) the baked-in text and bring the new .srt into the timeline so it plays in perfect sync with the original cues. Deliverables • A Resolve project file (.drp or .dra) with the new subtitle track active and the old burned-in track removed or hidden • The final .srt in case any micro-timing tweaks were required Acceptance criteria • No trace of the original burned-in text on screen • Frame-accurate alignment between dialogue and the new subtitle track • Style left at Resolve defaults so I can export additional caption formats later If you’re comfortable handling subtitles inside DaVinci Resolve and can turn this around quickly, let’s get started.
ID Projek: 40289760
15 cadangan
Projek jarak jauh
Aktif 1 bulan yang lalu
Tetapkan bajet dan garis masa anda
Dapatkan bayaran untuk kerja anda
Tuliskan cadangan anda
Ianya percuma untuk mendaftar dan membida pekerjaan
15 pekerja bebas membida secara purata $24 USD untuk pekerjaan ini

As an expert in video editing, video production, and video services, I, Asif and my highly skilled team at Einnovention have all the expertise you need to replace those burned-in subtitles on your film. With over 248 successfully completed projects under our belt and a consistent 4.9/5 rating on Freelancer, we have proven ourselves as a reliable partner who always delivers high-quality, scalable solutions — precisely what you're looking for in ensuring frame-accurate alignment between dialogue and subtitle tracks. At Einnovention, we believe in building long-term partnerships with our clients. That's why we offer free consultations before hiring, unlimited revisions until full satisfaction, free support for more than 2 weeks after delivery, transparent communication, clear milestones, and reliable delivery. We want to turn your ideas into a working solution that goes above and beyond your expectations. Our extensive experience with DaVinci Resolve ensures that we are comfortable handling subtitles inside the software and understand the importance of preserving style consistency. Consequently, I can assure you that there will be no trace of the original burned-in text on the screen and character-perfect alignment between dialogue and your new subtitle tracks. Let's start working together today to get your film ready for its audience—for them to fully immerse in its messages without any distractions!
$20 USD dalam 7 hari
5.6
5.6

Looking for hassle-free work with high-quality results? You’ve just found your editor. I’m a professional video editor with nearly 10 years of experience, and I’ve carefully reviewed your project details. I’m confident I can deliver exactly what you're looking for — with zero stress and clean communication every step of the way. I am ready to start rigt now and also I offer unlimited revisions until you're completely satisfied. ✔ Hassle-free process ✔ Fast turnaround ✔ 100% satisfaction guaranteed Let’s collaborate and make something great — I’m ready when you are. Regards
$10 USD dalam 1 hari
5.4
5.4

Hello, I’ve reviewed your project to replace burned-in subtitles in DaVinci Resolve. For this task, I will ensure a seamless transition by stripping out or masking the existing text and integrating the corrected .srt file for perfect synchronization with the original cues. The deliverables will include a Resolve project file with the new subtitle track active and the old text removed, along with the final .srt file for any necessary timing adjustments. I am well-versed in handling subtitles within DaVinci Resolve and can guarantee the removal of the original text, precise alignment with dialogue, and maintaining Resolve default styles for future caption format exports. Clear communication and a streamlined workflow are assured throughout the project. Regards, Mairaj Ahmed Khan Subtitle Editing Specialist
$10 USD dalam 1 hari
2.2
2.2

Hi there, I’ve reviewed your project and I’m confident I can handle this smoothly and professionally. I specialize in video editing and have extensive experience working with DaVinci Resolve. I can take care of your project and deliver exactly what you’re aiming for. For the project "Replace Burned-In Subtitles," I will seamlessly remove the existing burned-in subtitles, integrate the corrected .srt file into the timeline, and ensure frame-accurate alignment with the dialogue. You can expect a Resolve project file with the new subtitle track active and the old track removed, along with the final .srt file for any necessary tweaks. I'm ready to start working on this task and provide you with a flawless result. Looking forward to collaborating with you on this project. Best regards, Minhaj Ali Video Editing Specialist
$20 USD dalam 7 hari
0.6
0.6

Tôi có kinh nghiệm trong việc chỉnh sửa phụ đề cho video và rà soát lại nội dung để đảm bảo độ chính xác trước khi hoàn thiện. Công việc của tôi bao gồm kiểm tra chính tả, căn chỉnh thời gian hiển thị phụ đề sao cho phù hợp với lời nói trong video, đồng thời phát hiện và chỉnh sửa các lỗi không mong muốn để nội dung trở nên rõ ràng, dễ hiểu và chuyên nghiệp hơn. Tôi luôn chú trọng đến sự cẩn thận, chi tiết và đảm bảo hoàn thành công việc đúng thời hạn, nhằm mang lại sản phẩm chất lượng và trải nghiệm tốt nhất cho người xem.
$80 USD dalam 2 hari
0.0
0.0

Lund, Sweden
Kaedah pembayaran disahkan
Ahli sejak Mac 5, 2026
$30-250 USD
$10-30 USD
$10-30 USD
$10-30 USD
$750-1500 USD
₹1500-12500 INR
₹1500-12500 INR
£250-750 GBP
$15-25 USD / jam
₹12500-37500 INR
₹1500-12500 INR
₹600-1500 INR
₹601-1500 INR
₹600-1500 INR
$250-750 USD
$10-30 USD
$30-250 SGD
£10-65 GBP
€30-250 EUR
₹1500-12500 INR
₹12500-37500 INR
₹12500-37500 INR
₹600-1500 INR
$30-250 USD