
Ditutup
Disiarkan
Dibayar semasa penghantaran
Data Collection Specification Mock-up call center conversation data 1. The speech data will be collected by data collectors with natural speaking by mocking-up the bank call center conversations between Client and Agent roles based on the provided script. 2. Script reading will be not acceptable. Collectors can get familiar with the script first, then understand it themselves, and then have a free conversation based on it as long as you don't stray from the topic. There should be tone words, natural pauses, overlapping speech included in the recordings. Please note, you cannot read the script as it is, otherwise we will consider it as invalid audio. 3. The data collectors should be native speakers. 4. One pair collector can have at most 60 minutes audio recordings. 5. Speakers gender distribution in a relatively balanced proportion of 50% Female and 50% Male, ±10% can acceptable. 6. The valid speech length from data collectors (by removing the silence and noisy) would be no less than 80% of the audio length. 7. You can record via phone call, internet call, or other similar way. 8. Recording name format: Dialogue ID-Speaker A’s name-Speaker B’s name for example: [login to view URL]
ID Projek: 40290120
2 cadangan
Projek jarak jauh
Aktif 5 hari yang lalu
Tetapkan bajet dan garis masa anda
Dapatkan bayaran untuk kerja anda
Tuliskan cadangan anda
Ianya percuma untuk mendaftar dan membida pekerjaan
2 pekerja bebas membida secara purata ₹9,750 INR untuk pekerjaan ini

Hello i'm Isamu a native Japanese speaker with more than 10years experiene working as mechanic,electric engineer in several industory. Currentry working in trading company as engineer in charge of translating English to Japanese or vise versa for foreign company supplier and Japanese customer such as web meeting, translation manuals,contract documents etc. Expect the following. -Excellent communication skills -Professional translation skills especially industrial english -Timely submission of work -Quick response on the other hand i work as part time freelancer and had experience to work for lots of project related to EN-JP which included interpretation, proofreading, translation, subtitles, blog, articles, brochures. Thank you for your time and consideration, i look forward to working with you mate! Arigato!!
₹7,000 INR dalam 7 hari
3.7
3.7

Hi! It's been a while! Is there anything else I can help you with?
₹12,500 INR dalam 7 hari
2.5
2.5

Bangalore, India
Kaedah pembayaran disahkan
Ahli sejak Ogo 11, 2024
₹600-1500 INR
₹600-1500 INR
₹600-1500 INR
₹600-1500 INR
₹600-1500 INR
$40-50 USD
₹12500-37500 INR
€3000-5000 EUR
$8-15 USD / jam
$20-40 USD
$250-750 USD
$250-750 USD
$20-25 USD
€30-250 EUR
₹600-1500 INR
$10-30 USD
$10-60 USD
$10-30 USD
$40-60 USD
$250-750 USD
₹750-1250 INR / jam
₹750-1250 INR / jam
$10-30 USD
$8-15 USD / jam
$2-8 USD / jam