
Closed
Posted
I regularly handle a steady pipeline of Chinese mobile games—spanning RPG, FPS, puzzle and many other genres—and I’m looking for seasoned linguists who can turn every string into natural, engaging English while preserving gameplay intent and cultural nuance. What I need from you is a concise but detailed project proposal outlining your workflow (glossary building, CAT-tool setup, LQA process, style-guide adherence, file hand-off, etc.) and a few examples that demonstrate you can match tone across dialogue, UI, tutorials, store copy and live-ops content. Deliverables for each assignment will typically include: • Translated & proof-read string files (XLSX, CSV or JSON as provided) • Updated terminology/glossary sheets • A short context report highlighting potential line-break or length issues Acceptance criteria: zero machine-translation artifacts, consistent terminology, no hard-coded character limit overruns, and timely return of files in the original structure. If you specialise in mobile game localisation from Chinese to English and can back it up with a clear proposal, I’m ready to hear from you.
Project ID: 40361185
8 proposals
Remote project
Active 8 days ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
8 freelancers are bidding on average $37 USD/hour for this job

I have carefully reviewed your requirements and understand you need high-quality Chinese-to-English localization for mobile games across multiple genres, with strong consistency, cultural accuracy, and zero machine-translation artifacts. With 9+ years of experience working on international game projects, I handle localization workflows with a structured and production-ready approach. I ensure tone consistency across dialogue, UI, tutorials, store content, and live-ops updates while preserving gameplay intent. My workflow includes glossary creation and maintenance, CAT tool setup for consistency, style guide adherence, and a clear LQA process to validate context, tone, and readability. I deliver properly formatted files (XLSX, CSV, JSON) with no structural changes, along with updated terminology sheets and a context report covering line length, UI fitting, and potential issues. My portfolio reflects large-scale projects for international clients, supported by consistently strong feedback that demonstrates reliability and quality. I focus on accuracy, natural flow, and maintaining player engagement across all localized content. Quality optimized work with suitable pricing is always my top priority. Come inbox & let’s get started. Best regards, Sohaib Pasn Games
$25 USD in 40 days
6.4
6.4

I am a native speaker in Chinese, who are based in Hong Kong. Therefore, Chinese is not a problem for me. I am strong in written and read in Chinese, including traditional and simplified Chinese. From my review and experience, you shall understand I did a lot of translation work from English to Chinese. My strong point is strictly fulfilled the time line and the quality of deliverable. You shall understand my effort from my review from many employers. I studied in Biomedical Engineering. Therefore, I am strong in writing general articles, engineering topics, and medical fields, etc. You are suggested to request for a sample from me. I will show you my ability in those fields. In addition, you shall understand my strong ability to write SEO articles. I completed many projects of SEO articles in several fields, such as tourism, cooking, IT, medical, engineering, etc. You could find my good feedback from the previous employers. Currently, I handle several projects from different customers. I could deliver more than 10000 words daily. I am available online, gtalk and skype for more than 18 hours a day. Therefore, you could easily check with me about the project status. Of course, I am happy to provide regular update to you. I hope we can start working together, so that I will not miss your deadline, and you could receive my excellent articles in the coming future.
$38 USD in 40 days
5.0
5.0

As a seasoned Full-Stack Developer and Mobile App Automation expert with over 12 years of experience, I understand the challenge of conveying cultural nuances and engaging gameplay intent in Chinese-English localization. Your requirement for natural, contextually relevant translations across various game genres—RPG, FPS, and puzzles—demands meticulous attention to detail. My workflow begins with glossary building and CAT-tool setup tailored specifically for your project needs using tools like MemoQ or SDL Trados. I will ensure adherence to your style guide throughout the translation process. Following this, an LQA process will be implemented to catch any potential inconsistencies or machine-translation artifacts. Deliverables will include translated files in the specified formats (XLSX, CSV, JSON), updated terminology sheets, and a context report highlighting any line-break issues. Leveraging technologies such as React Native and Firebase ensures seamless integration into existing frameworks. Could you share specific examples of dialogue or content types where tone is critical for your audience?
$50 USD in 7 days
2.0
2.0

Leveraging my extensive background in Full-Stack & Trading Automation Development, I can bring a unique perspective to your Chinese-English Gaming Localization project. For the past 7+ years, I've cemented my reputation in developing both web and mobile applications, ensuring seamless API integrations and crafting intuitive UI/UX. This experience dovetails perfectly with your requirement of string file translation in formats like XLSX, CSV, or JSON as provided. In particular, I want to highlight my capabilities in terms of workflow management - an essential aspect of any translation project. In addition to my technical skills, I'm well-versed with creating glossaries, employing CAT-tools and style-guide adherences. Importantly, I understand the paramount importance of maintaining cultural nuance and preserving gameplay intent to provide gamers with a truly immersive experience. Furthermore, my proven track record of delivering high-performance software, with zero tolerance for errors and timely completion will prove valuable as you expect “zero machine-translation artifacts." My passion for automation could lend itself to enhancing line-break management or length tracking problems, leading to more efficient translations and time-saving solutions for your projects. Choose me as your dedicated Chinese-English Gaming Localization expert and let's ensure a harmonious gaming journey for all players! Modified
$40 USD in 40 days
0.0
0.0

I believe I am the best candidate for this position because I have strong Chinese language skills and a good understanding of both written and spoken language, which allows me to translate accurately and naturally. I am also very detail-oriented and patient, which helps me ensure that the meaning of the original text is preserved correctly. In addition, I am a fast learner and always willing to improve my language and translation skills. I am responsible and able to complete tasks on time with high quality.
$38 USD in 40 days
0.0
0.0

Hong Kong, China
Member since Apr 10, 2026
£250-750 GBP
$10-11 AUD
₹600-1500 INR
₹100-400 INR / hour
₹600-1000 INR
$15-25 USD / hour
$250-750 USD
$30-250 USD
$30-250 USD
$250-750 USD
$15-25 USD / hour
₹750-1250 INR / hour
$30-250 AUD
$100-175 USD
£250-750 GBP
₹12500-37500 INR
$250-750 AUD
$30-250 USD
$10-30 USD
₹600-1500 INR