
Closed
Posted
I need an experienced English-Arabic translator for academic purposes. The content to be translated consists of personal letters and emails. Requirements: - Proficiency in both English and Arabic - Expertise in academic language and terminology - Experience with personal correspondence translation - Strong attention to detail and cultural sensitivity - Ability to meet deadlines and ensure client satisfaction Ideal Skills: - Professional translation experience - Academic background in relevant fields - Excellent writing skills in both languages Please provide samples of previous work and your qualifications.
Project ID: 39745177
12 proposals
Remote project
Active 7 mos ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
12 freelancers are bidding on average $52 USD/hour for this job

Hello, I’m Transcription Specialist Antony—active on Freelancer since 2014 with 800+ reviews and 15+ years’ experience in academic and personal translation. I’ll deliver precise, culturally aware English–Arabic translations of your letters and emails, ensuring academic tone, respectful nuance, and contextual clarity. My background includes translation for university correspondences, grant applications, and institutional communications. Delivery: polished, proofread documents within 48 hours of each batch. Bonus: I’ll include a short glossary of recurring academic terms tailored to your context. Could you clarify if classical Arabic or a regional dialect is preferred for the final version?
$50 USD in 40 days
4.7
4.7

Hi there, My name is Isme A., Project Executive at 8veer Consultancy. Thank you for considering us for your English-Arabic Translation Specialist project. We understand your need for precise, academically appropriate translation of personal letters and emails, and we bring a team of native-level linguists fluent in both English and Arabic with a strong foundation in academic writing. Our translators have experience handling sensitive personal correspondence with cultural nuance and professional tone, ensuring clarity, confidentiality, and contextual accuracy. Whether the content involves formal academic communication or informal exchanges, we apply a refined editorial approach to preserve meaning and intent across both languages. Our work has supported university researchers, educators, and postgraduate students in translating application letters, institutional communications, and academic inquiries. We estimate delivery of each document within 2–3 working days and are available to begin immediately with samples and credentials upon request. Yours sincerely, Isme A., Project Executive, Project Management Office (PMO) 8veer Consultancy Ref: 8V-PMO-FRC
$71.50 USD in 15 days
3.8
3.8

A proposal is all about putting yourself out there, and making yourself look most attractive to your desired employer. To be considered to be hired, you must have the first couple sentences really grab and convince them that you are absolutely perfect for the job. As a freelance writer, I am writing proposals, making bids, and writing up applications a lot of time, which has kept me working for years now. A successful pitch, an appropriate bid, or even a long application, can be achieved quiet easily with my help. Regards, Calvin Rhodes
$50 USD in 40 days
3.1
3.1

Having been actively involved in the field of translation for the past 5 years, I can proudly say that I'm profoundly proficient in both English and Arabic, a prerequisite for your project. Not only am I fluent in the languages but also have an acute sense of academic language and terminology, which is crucial for translating personal letters and emails effectively. I believe my expertise would contribute significantly to preserving the emotional nuances and cultural sensitivity embedded in your content. Having extensively worked on PDF to Word conversions and copy typing, I have developed a meticulous attention to detail. Accuracy is of utmost importance to me, especially when working on personal correspondence where any mistranslations could lead to misunderstanding or confusion. Given my past experiences as an English (US) translator and my commitment to meet deadlines, you can rest assured that I'll not only finish the project within the designated time frame but also render quality work that exceeds your satisfaction. Please find enclosed some samples from my previous translations work, which would give you a better outlook of my skills and competence. Combining this with my dedication to ensuring precise linguistic rendering and client satisfaction; I am convinced that choosing me for this assignment is guaranteeing success. Let's work together to transform these personal documents seamlessly, preserving their emotional essence whilst maintaining accuracy.
$50 USD in 40 days
0.0
0.0

مرحبًا، أنا نصراء، حاصلة على ماجستير في إدارة الموارد البشرية الدولية من المملكة المتحدة ، ولدي خبرة طويلة في مجال الإدارة إلى جانب خبرتي في الترجمة الأكاديمية والكتابة الاحترافية باللغتين العربية والإنجليزية. يمكنني ترجمة الرسائل الشخصية والبريد الإلكتروني الخاصة بكم بدقة عالية، مع الالتزام بالأسلوب الأكاديمي واللغة الرسمية، والحفاظ على الحس الثقافي وسياق المراسلات. سأضمن لكم ترجمة مصاغة بعناية، خالية من الأخطاء، وتُعبر بوضوح عن المعنى المقصود. جاهزة للبدء فورًا،
$50 USD in 40 days
0.0
0.0

Lebanon
Member since Aug 29, 2025
$750-1500 USD
₹600-1500 INR
$10-30 USD
€150-275 EUR
$30-250 USD
$25 USD
$15-25 USD / hour
$2-8 USD / hour
$250-750 USD
$250-750 USD
$161.28 USD
$10-30 AUD
₹1500-12500 INR
₹600-1500 INR
$30-250 USD
₹6000-8000 INR
$10-30 USD
$2-8 USD / hour
$58 USD
$30-250 USD