
Ditutup
Disiarkan
I have written a detailed Request for Proposal that outlines a physical degree-verification assignment at the Université de Strasbourg—liaising with the registrar, obtaining an officially stamped confirmation of the candidate’s degree and major, and taking 8–9 geotagged photos on-site as anti-fraud evidence. What I now need is a flawless, professional French version of this document so it can be circulated to qualified field investigators in France. Every nuance matters: GDPR wording, the distinction between administrative liaison and proof-of-presence requirements, the legal language around the candidate’s signed release (which I will secure separately), and the exact photographic specifications must all survive intact in translation. Tone should remain formal yet approachable, mirroring the expectations of French academic staff and local compliance officers. Deliverables • A clean French translation of the complete RFP, formatted in Word and PDF, ready for immediate distribution. • Consistent terminology for legal, academic, and data-protection concepts. • Preservation of all headings, bullet hierarchy, and any embedded notes or footnotes exactly as in the source document. If you have experience translating legal or investigative documents—especially those touching GDPR or higher-education administration—your skills will be put to good use here. A concise turnaround is appreciated so I can move quickly once the candidate’s release is in hand.
ID Projek: 40276157
Aktif 56 tahun yang lalu
Lokasi: Bodvad, India
Tetapkan bajet dan garis masa anda
Dapatkan bayaran untuk kerja anda
Tuliskan cadangan anda
Ianya percuma untuk mendaftar dan membida pekerjaan

Jalgaon, India
Ahli sejak Dis 14, 2022
₹750-1250 INR / jam
$250-750 USD
$250-750 USD
₹750-1250 INR / jam
$30-250 USD
$30-250 CAD
$250-750 AUD
£10-13 GBP
$30-250 USD
₹750-1250 INR / jam
$10-60 USD
$20-30 USD
$30-250 USD
£50-80 GBP
₹750-1250 INR / jam
₹12500-37500 INR
$30-250 USD
$250-750 USD
$30-250 USD
$30-250 USD
€30-250 EUR
$250-750 USD