
Open
Posted
•
Ends in 9 hours
Paid on delivery
Preciso traduzir, corrigir e revisar um documento técnico da área de Medicina com até 1.000 palavras, entregando um texto claro, preciso e plenamente adequado à terminologia médica em português. A versão final deve soar natural para leitores especialistas, mantendo fidelidade total ao conteúdo original e obedecendo às normas gramaticais vigentes. Experiência prévia em traduções médicas é fundamental, assim como domínio de ferramentas de edição (Word com Track Changes ou similar) para que eu possa acompanhar cada ajuste. Rapidez é bem-vinda, mas sem abrir mão da qualidade: prefiro uma entrega em até dois dias corridos após a confirmação do trabalho. Aceitarei o serviço quando receber: • Texto final em português pronto para publicação • Arquivo com todas as alterações marcadas para comparação Se tiver disponibilidade imediata e puder comprovar expertise na área, avise-me para alinharmos os detalhes e seguir para a contratação.
Project ID: 40464005
5 proposals
Open for bidding
Remote project
Active 6 mins ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
5 freelancers are bidding on average $64 USD for this job

Olá, Tenho disponibilidade imediata para realizar a tradução, revisão e adaptação técnica do documento médico mencionado. Gostaria de saber qual o idioma de origem, mas posso trabalhar a partir de inglês, francês ou espanhol, realizando a tradução para português europeu ou português do Brasil, conforme a necessidade do projeto. Tenho experiência na revisão e tradução de conteúdos técnicos e académicos, com especial atenção à consistência terminológica, clareza textual e fidelidade ao original. Trabalho habitualmente com Microsoft Word em modo Track Changes, permitindo total acompanhamento de todas as alterações efetuadas. Posso garantir: • Texto final em português fluente e adequado a leitores especializados • Revisão gramatical e terminológica rigorosa • Entrega do ficheiro final e da versão com alterações assinaladas • Cumprimento do prazo indicado (até 2 dias após confirmação) Fico disponível para analisar o documento e alinhar detalhes antes do início do trabalho. Cumprimentos, Graça Barreto
$50 USD in 2 days
1.4
1.4

Hello, entendi que você precisa traduzir, corrigir e revisar um documento técnico de Medicina (até 1.000 palavras), mantendo fidelidade total ao original e com terminologia médica natural em português, com arquivo em Word e alterações rastreadas para você comparar. Tenho experiência em revisão/tradução médica e trabalho com Word (Track Changes ou equivalente), garantindo gramaticalidade, consistência terminológica e redação pronta para publicação sem “abrasileirar” termos inadequadamente. Antes de eu confirmar o prazo de até 2 dias corridos: qual é o idioma de origem do documento (ex.: inglês→PT ou espanhol→PT)? E você tem alguma diretriz de estilo/terminologia obrigatória (por exemplo, um glossário, nome de fármacos/ensaios, norma editorial de uma instituição, ou preferências como “conforme diretrizes X”)? Assim que você responder, eu já alinharei o fluxo para que você receba exatamente: texto final em português pronto e o arquivo com todas as marcações para conferência lado a lado. Happy to move forward as soon as you share those two details.
$30 USD in 6 days
0.0
0.0

Hello, Vamos entregar a revisão e tradução do seu documento médico de até 1.000 palavras com terminologia precisa e tom natural para leitores especialistas. Entregaremos dois arquivos: o texto final pronto para publicação e a versão com Track Changes no Word para rastreio completo de cada ajuste. A couple of quick things to confirm: 1) Qual é o idioma de origem do documento? 2) O texto segue alguma norma específica (ABNT, Vancouver)? The number quoted here is a starting estimate. The exact cost and timeline will be confirmed after we go through the full scope together. Looking forward to your response. Best regards, Faizan
$90 USD in 5 days
0.0
0.0

Olá boa noite, tudo be,? Me chamo Thamara sou basileira,professora de idiomas e tradutora. Tenho experiencia em traduzir trabalhos acadêmicos na area médica e ao ver seu projeto me interessei em ajudar.
$100 USD in 2 days
0.0
0.0

Brasília, Brazil
Member since May 23, 2026
$250-750 USD
$15-25 USD / hour
$30-36 USD
min $50 USD / hour
₹750-1250 INR / hour
$8-15 USD / hour
€250-750 EUR
$10-30 USD
$30-250 USD
₹1500-12500 INR
$10-30 AUD
$10-30 USD
₹600-1500 INR
₹600-1500 INR
₹12500-37500 INR
£250-750 GBP
₹600-1500 INR
₹600-1500 INR
$15-25 USD / hour
$30-250 NZD