Dibatalkan

English to Serbian website translation

Translation of an online travel agency website.

Source language: English

Target language: Serbian

Volume: 22.000 words

Immediate start

Offers from native speakers of the target language will be accepted only.

The project will consist of two stages:

- translation (1st translator),

- proofreading: check and corrections of the live version of the website (2nd translator).

We would like to receive:

1) your best quote - cost/per word rate and time frames - for translation only (22.000 words),

2) your best quote - cost/per word rate and time frames - for proofreading only - checks and corrections (22.000 words).

3) a brief description of your experience.

Please specify whether you include Elance fee and VAT in your offer.

Project details:

We use an online platform called Transifex for organising our translations. Both the first and the second translator (first the translator and after that the proofreader) will perform translations and corrections directly through this platform.

Please bear in mind that some strings (separate words/phrases/sentences/paragraphs) contain parts of html code which should remain untranslated (e.g. %{distance} km from destination - in this case you do not translate the part of the code (%{distance}) and only translate the rest of the phrase). You will receive a comprehensive guide describing the usage of the platform in detail and will be provided with constant support during the translation process.

The possibility of future cooperation is highly likely - we would appreciate a long-term fruitful relationship on support and ad-hoc projects.

****

Translation strings examples:

Change/Cancel your Hotel Reservation

Reservation details

Please notify us if you would like to proceed to a new reservation

You have not yet bought your tickets and you won't be able to travel before proceeding with the payment.

We would like to inform you that according to the airline's policy in case of cancellation there is a penalty of ... If you would like to proceed with changing your tickets, there is a penalty of ... plus any fare difference.

Following your latest inquiry to resend you a copy of your invoice for the reservation: ..., please kindly click on the links below to view/save/print your invoice:

You must present a photo ID when checking in. Your credit card is charged at the time you book. Bed type and smoking preferences are not [url removed, login to view] reservation is prepaid and is guaranteed for late arrival. The total charge includes all room charges and taxes, as well as fees for access and booking. Any incidental charges such as parking, phone calls, and room service will be handled directly between you and the property.

Kemahiran: Membaca Pruf, Serbia, Terjemahan

Lihat lagi: website proofreading service, website like elance, translator from serbian to english, translations serbian to english, translation serbian to english, translation rate per source word, translation rate per, translation projects online, translation per word rate, translation online agency, translation of serbian to english, translation offers, translation in serbian, translation fee, translation agency website, translate from serbian to english , the best website travel agency, the best proofreader online, service of proofreader offer, serbian translation to english

Tentang Majikan:
( 0 ulasan ) Novi Sad, Serbia

ID Projek: #6070072

1 pekerja bebas membida secara purata $488 untuk pekerjaan ini

porodin

Hi, I count per page, not per word, 22000 words are about 100 pages, my price is 440 USD (+ fee for freelancer.com, you wrote in description elance), it is 4,4 USD per page, one page is between 220 and 250 words, so, i Lagi

$488 USD dalam 14 hari
(0 Ulasan)
0.0