Dibatalkan

German to English-Urgent

Hi, I need three sample pages from German to English. If customers like the project, you may be getting a large volume to translate. My budget is USD 0.02 per word translated, which may improve with time. Only bid after you finish the two samples. One is a paragraph (BELOW) and the other is three pages (attached). I need both. No automated translation. State that you agree with the budget.

Here is the paragraph:

C4.2-5

Die Kosten der Umrüstmaßnahmen sind mit dem Preis des damit zu erbringenden Leistungsmerkmals/der Fehlerkorrekturmaßnahme abgegolten, falls es der Deutschen Telekom nicht zumutbar ist, die Umrüstmaßnahmen selbst durchzuführen. Die Telekom erklärt sich bereit, den Auftragnehmer beim Einbringen eines neuen SW-Releases zu unterstützen. Hierzu gehört [url removed, login to view] Vorbereiten des Netzes (z.B. Datensicherung, Vorbereiten des Releasewechsels durch SWDownloads vom NMS in die NE ohne deren Aktivierung, Suche nach Schaltungsfragmenten mit NMS-Unterstützung). Die eigentliche Durchführung des Releasewechsels erfolgt grundsätzlich durch den Auftragnehmer.

Kemahiran: Membaca Pruf, Terjemahan

Lihat lebih lanjut: umr, translation to english from german, translate in to english, translate german and english, per deren, translate to english from german, german translation to english, german translate to english, german and english translation, finish to english, es translation, urgent one, urgent hi, urgent attached, translation german to english, translation from german to english, translation es, translate german to english, translate german english, the des, SW, sind, rt, proofreading german, project german

Tentang Majikan:
( 0 ulasan ) Mendoza, Argentina

ID Projek: #293823