English-Japanese translation/proofreading of IT-related press releases. Text amount is about 1-2 pages for one release, several items per week are expected.
Japanese persons only.
Basic computer software skills are required.
Experience in programming/technical writing is not mandatory but would be highly appreciated.
Please send your estimation for:
1. English->Japanese translation (per 1000 symbols of English text)
2. Proofreading (1000 symbols or 1 word of Japanese text)
3. Estimated delivery period
13 pekerja bebas membida secara purata $120 untuk pekerjaan ini
FUJI BANGLA JAPANESE TRAINING INSTITUTE IS A SISTER CONCERN OF ROAD2SKY E-COMMERCE SOLUTIONS AND IT CAN DELIVER ABY WORK LIKE TRANSLATION FROM JAPANESE 2 ENGLISH AND ENGLISH 2 JAPANESE AS PER REQUIREMNET.