We are expanding our pool of TRANSLATORS / PROOFREADERS / CORRECTORS with experience in the field of software localization and IT. The volume of work we handle in this field is increasing, and we are expecting even larger amounts. Working experience in Trados TagEditor is essential due to the format of the source documents.
PLEASE NOTE "IT Translator / proofreader / corrector (DK), " in the subject of your letter.
Short text for test translation attached