Sedang Disiapkan

Japanese to English translation (hentai game translation/long term) -- 9

◆必ず日本語でご応募ください◆

◆英語の場合は一切返事いたしません◆

◆機械翻訳は応募しないでください◆

【 概要 】

日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。

【 依頼内容 】

・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳

・文字量:大量、長期の依頼の可能性も

・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ

・R18内容が含まれます

【 納期 】

相談で決めます

【 報酬 】

10万文字5万円から

30万文字以上翻訳できる方は優遇

長期依頼の場合は報酬アップ

【 重視する点・経験 】

・チームワークができる方

・ゲームが好きな方

・頻繁に連絡が取れる方

【 応募方法 】

・簡単な自己紹介や実績をご提示ください

・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください

・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

Kemahiran: Terjemahan, Penterjemah Bahasa Jepun, English (US) Translator

Tentang Klien:
( 3 ulasan ) Shinagawa, Japan

ID Projek: #34810921

Dianugerahkan kepada:

SamvSom

初めまして お仕事の詳細を理解いたしました。私には当職務遂行能力があると思います。インドが母国で、ソムと申します。日本語をはじめ、英語、ヒンディー語と少しドイツ語も話せます。ネイティブほどの英語力を持ち、日本語も一級レベルでございます。日本の大阪大学で日本語を勉強したことがあり、充実に日本語を使いこなせます。今まで300件以上の翻訳をしたことがあります。私も長期で安定性のある仕事に就きたいと思っております。ゲームをすることが趣味で、 Lagi

$1100 USD dalam 30 hari
(2 Ulasan)
2.5

10 pekerja bebas membida secara purata $933 untuk pekerjaan ini

eTranslators

こんにちは。 100%人力によるプロフェッショナルな翻訳をお探しですか?もしそうなら、ぜひ eTranslators のサービスをご検討ください。当社は、お客様に高品質の翻訳を提供し、正確な翻訳の重要性を理解しています。私たちは、9年の経験を持つこのウェブサイトの主要な翻訳会社です。 翻訳は、当社のトップスキルの1つです。私たちは、多くのウェブサイト、法的内容、製品説明、医学報告書、化学的内容、技術的内容などを翻訳してきました。 Lagi

$750 USD dalam 2 hari
(2788 Ulasan)
9.7
(2325 Ulasan)
9.2
benni25

Warm Greetings from Benni Translation Services. ⭐⭐⭐⭐⭐ WHAT ARE THE REASONS FOR YOU TO OPT FOR BENNI TRANSLATION SERVICES ⭐⭐⭐⭐⭐ ✅ We Guarantee 100% Human Translation ✅ We Guarantee High Quality and Error-Free Output Lagi

$750 USD dalam sehari
(1228 Ulasan)
8.4
kristagray15

Hi there, Welcome to Textbuzz professional translation services. We will be glad to translate your game texts from Japanese to English. Type of content we work with: business proposals, e-learning, user manuals, memo Lagi

$750 USD dalam sehari
(190 Ulasan)
7.4
(177 Ulasan)
6.8
Parulrana0014

I will definitely do my work with 100% potential and you will never regret for selecting me. I am new to this platform I want a chance to prove myself.

$1125 USD dalam 7 hari
(0 Ulasan)
0.0
AmanRajhans

I do this work very fast and give in very few times and less money please you can trush I do my better thanks

$1125 USD dalam 7 hari
(0 Ulasan)
0.0
quangphulcf

はじめまして。ベトナムからのPHUと申します。私は日本語能力試験N3の証明書とTOEIC 770のスコアを持っています。 私は日本の会社で働いています。 私はこの仕事に適していると思います。 1週間で平均的翻訳できる文字数は3000です。よろしくお願いいたします。

$1100 USD dalam 7 hari
(0 Ulasan)
0.0
anshulydu1c3

I will definitely do my work with 100% potential and you will never regret for selecting me.I do this work very fast and give in very few times. Please trust me. I will wait for your reply. Thank you

$1125 USD dalam 4 hari
(0 Ulasan)
0.0