We are looking to establish a long-term and ongoing collaboration with additional JAPANESE translators and revisers of iGaming / online betting content. This will lead to regular work on the same subject.
As you can see from our ProZ Blue Board we are a serious agency with on-time payments and have been specialising in the online betting translation industry for a decade.
* Great understanding of the iGaming / online betting terminology.
* Fluency to native level in INDONESIAN and fluent English.
* Access to Trados for translation/revision.
* Ability to deliver projects within a set deadline.
* A short intro about yourself.
* Links to your ProZ, TranslatorsCafe and/or LinkedIn profile (or similar).
* A short paragraph on your understanding of the iGaming / online betting terminology and your areas of expertise (ex. casino, sportsbetting, lotto, etc.).
NON-SPECIFIC APPLICATIONS WILL NOT BE CONSIDERED.
I look forward to hearing from you.
HR & Recruitment Manager
All In Translations Ltd