We have an online shop for lingerie, and other sex related articles at www.scorshop.dk.
For this project, the contents of the shop has to be translated into Italian. Bidders should preferably be native speakers, or at least have an exellent command of the French language.
We have created an online database with a translation interface.
There are about 5000 product descriptions that have to be translated.
As the main part of the job is online, we can only use providers who have excellent internet connections, and can be continuously online.
The job should be completed within 3 weeks.
Beside the technical requirements, we are also looking for people with excellent communication skills, as that is absolutely necessary to complete this job successfully.
Details for access to the translation interface can only be given to the winning bidder.
I made a little mistake in the second paragraph. The correct language should be read as ITALIAN, not French.
A lot of interesting stuff! I'm an Italian native speaker with experience in Web design and can provide fluent Italian item titles and descriptions. Regards, abWebDesign