PHM Website English to French Translation (Part 1 of 2)

I am needing a human English to French translation of my website and some collateral material. I’m breaking the project into two parts…the main things needed now for launch (this project) and the support/other areas which I’ll re-hire the winning bid sometime in the first 3 months of 2013 after launch…..so in effect whatever your bid is for this project it will be “doubled” on the re-hire…even though the second portion is not as much material to be translated.

I’ve got all of the narrative in Word documents broken out as follows:

Webpages-7 docs

Products – 7 Docs

Collateral Material – 4 docs

Customer Communication--2 Docs

SEO Implementation --2Docs (Excel)

To get a sense of the scope please visit the website at [url removed, login to view] (Support section not needed for this portion of the project).

I would like to get this project finished by December 26.

Sample document attached, which is “typical” of the project (Basic Cell Phone)

ADDENDUM: I've had to re-post this project, so the original deadlines, etc. have changed. I'm leaving town on December 26 and was hoping to have the project finished (posted original on 12/12) by that time...though now I realize trying to get this finished in a few days during the holidays is now not realistic. I'll be returning Jan 10, 2013...and will be able to communicate/work during my travels. So I'd like to have this finished by the time I return from my travels on Jan 10th...and get things started between now and when I leave on 12/26.

Also, I'd like to break up the milestones setting up 1 to get started, the 2nd after getting the first group back, the 3rd after getting the second group back and the final (plus bonus) upon completion.

Kemahiran: Terjemahan

Lihat lagi: will in french translation, typical website, translation of english to french, to hire in french, to get translation, to be in french translation, i will french translation, get your documents translated, excel part phone, english in french, collateral material, after effect website, two in french translation, translated to french, to in french translation, to french translation, the french translation, of in french translation, no in french translation, is in french translation, in french translation, i am in french translation, french word for english, french translation to english, english and french

Tentang Majikan:
( 2 ulasan ) Fort Lauderdale, United States

ID Projek: #4039291

Dianugerahkan kepada:


French Native translator available, quality and accuracy assured. Please view your PM board for details, Thank you...

$500 USD dalam 13 hari
(2 Ulasan)

4 pekerja bebas membida secara purata $438 untuk pekerjaan ini


- FRENCH EXPERT HERE - Greetings! Ready to start...Thank's

$500 USD dalam 10 hari
(1 Ulasan)

Hi I have undertaken many translations English/French. I am professional and efficient. Regards

$350 USD dalam 10 hari
(1 Ulasan)

********************************************.. 11 YEARS of EXPERIENCE .. ************************************************************************* Hi. Ready to start; I can start right away. Thanks.

$400 USD dalam 10 hari
(1 Ulasan)

Hi, I'm running a team and i have native french writers. I can handle your project. Dont worry about quality and deadline. I am eagerly wait for your response. thanks and best regards hasan =====

$450 USD dalam 4 hari
(0 Ulasan)