Spanish Transcribing Part B

Project involves transcribing 4 Spanish interviews made in the United States in 2008 into Spanish Word documents – no translating.

Service provider will download 14 mp3 files (total time of recording is 2 hours 9 minutes) so must have digital transcribing capabilities.

Interviews consist of cross-cultural “documentary film”-type questions about daily life, historical events, perceptions, etc. for beginning and intermediate students of Spanish in the US, so the transcribing will be involve normal, non-technical Spanish. The 4 interviews average 30 minutes in length each, with a typical person answering 20-30 questions.

Since this project will also involve additional interviews in Mexico, we would be especially interested in working with someone currently in Mexico with an interest in journalism, documentary video, interviewing, etc.

Kemahiran: Terjemahan

Lihat lagi: working spanish translation, transcribing service, spanish for 30, questions part 2, questions for interviews, minutes in spanish, interviews questions, interviewing questions, Interviewing, currently in spanish, 30 minutes in spanish, word translation in spanish, with spanish translation, translating in spanish, time spanish translation, time in spanish translation, this spanish translation, part time in spanish, mexico translation, into spanish, also spanish translation, about spanish translation, video recording service, so translation spanish, part time for students

Tentang Majikan:
( 18 ulasan ) Berkeley, United States

ID Projek: #310146

Dianugerahkan kepada:


Please check PM for details, thanks

$55 USD dalam 2 hari
(4 Ulasan)

12 pekerja bebas membida secara purata $70 untuk pekerjaan ini


I'm a native spanish speaker from El Salvador, Central America, with experience as transcriber. I have excellent spelling and writing skills. You can be sure my work will be accurate and delivered on time.

$60 USD dalam 2 hari
(92 Ulasan)

Hello, sir. Check your PM, please.

$40 USD dalam sehari
(31 Ulasan)

*** BID INCLUDED PART A, PART B , AND PART C TRANSCRIPTION PROJECT *** READY TO START, RIGHT NOW *** *** Please, Initial Full Deposit via GAF Escrow on project start to be released upon our work is finished. ***

$120 USD dalam 3 hari
(5 Ulasan)

Native Spanish (from Spain). The project can be done in 1-2 days.

$40 USD dalam 2 hari
(1 Ulasan)

I am Mexican (native Spanish speaker), I have lived in the US and Canada for more than two years. I work for the university where I study (ITESM) as a translator.

$50 USD dalam sehari
(0 Ulasan)

I'm a Spanish speaker in South America. I can do this in two days and for only $15 an (audio) hour. You won't be disappointed.

$30 USD dalam 2 hari
(0 Ulasan)

Hello, I'm a native Spanish speaker and I'd like to do thus work for you. My bid is for the A, b and C projects. Thanks in advance

$100 USD dalam 3 hari
(0 Ulasan)

Hi, Im a native Spanish speaker from Montevideo Uruguay, I study English 8 years ago.I am very keen to be a freelancer.

$50 USD dalam 2 hari
(0 Ulasan)

I am an experienced professional writer 100 percent bilingual I live in Tucson Arizona, near the border with mexico and I go there frequently. please see pm

$150 USD dalam 2 hari
(0 Ulasan)

I'm an Engineering Professional, with extensive experience in written Spanish and English documents, both professionally and academically. My typing technique allows me to type very fast and accurately without looking Lagi

$100 USD dalam 2 hari
(0 Ulasan)

Hello. I´m a native spanish speaker from uruguay. And i would like to do this work for you.

$50 USD dalam 3 hari
(0 Ulasan)