I need the attached documents containing Social Media content translating from English into Polish.
The attached "social page master [login to view URL]" file is required first. That is so we can setup multiple social media pages in readiness for the other document.
Our business is NoID Solutions, [login to view URL], we are a young startup developing privacy and security products.
Some text will not be translated and I expect the "word count" to be approx 15000 words. There are many hashtags, image names and URL's none of which will be translated. This is not a "one off" job and does not need to be delivered "in one go". We are expanding our social media marketing to include Polish, so there will be ongoing projects.
Each document has a format which must be retained. Each posting starts with a "date", followed by an optional image name, a title, a description and finishes with a single line of hashtags
1. Polish must be your "mother tongue" and your primary language.
2. Google translate or similar amateur translation methods must not be used. You may use professional translation tools but you must proofread "as a human" and make sure points 3-6 are followed.
3. Do not change the document format.
4. Do not change the dates or translate the image names (ending .jpg/.png).
5. Do not translate hashtags. Once this project is complete there will be a separate task where all hashtags are translated (paid separately).
6. Do not insert blank lines or add lines, please replace existing text.
7. NO AGENCIES
8. The documents are already in UTF8 format and must remain that way, so edit the originals, do not create new files. That is to ensure Polish characters are not "lost" between your device and ours.