This project involves translating an English script that will be provided (see attached sample of the script) into Spanish, which will be used as subtitles in a video. This is a How-To construction video having to do with Drywall and Drywall finishing. It is very important that the Spanish translation use words that are actually used IN THE FIELD when talking about tools, techniques, materials etc etc etc. Only bid if you know the industry. In your bid, please begin with the words "I read and understand your description" or your bid will not even be considered. Please provide examples of your work and why you should be awarded this project. The word count in WORD is about 2500 words, but this includes some portions that need not be translated, like the word "Narrator" or some actor-direction in parenthesis). Also provide what kind of timeline for delivery you would provide. Happy Bidding!
PLEASE BE ADVISED THAT I MADE A MISTAKE IN SETTING THE BUDGET AND IN THE WORD COUNT. THE PROJECT IS ABOUT 2800 WORDS, WITH MANY NOT NEEDING TRANSLATION. THE BUDGET SHOULD HAVE BEEN SET AT $250 OR LESS. I APOLOGIZE FOR THE INCONVENIENCE. PLEASE TAKE THIS INTO CONSIDERATION WHEN BIDDING. I MAY STILL AWARD IT TO A BIDDER THAT IS A BIT ABOVE THE $250.00 IF I AM CONVINCED I WILL GET THE PERFECT TRANSLATION. THANKS, SEAN.
Sorry - I also forgot to add: NO TRANSLATION SOFTWARE FOR THIS PROJECT. I want a human translator to translate personally every word, sentence and thought. Also, you will need to have your translation proofread by someone other than the original translator to spot any mistakes and correct them. Thanks again for your patience as I get this description finally completed with all the pertinent details. Sean.