Imej profil Steenbergen
Ahli semenjak 24 September 2016
5 Cadangan


Dalam Talian Luar Talian
Steenbergen is a language translation agency by professional translators with more than two decades of translation experience. Our translation services are staffed with highly qualified professional translators, proofreaders and expert native speakers in the language they’re working in. I am a professional editor and proofreader with more than 8 years experience. I will edit and proofread your any kinds of documents , making sure you get the best. I can edit and proofread into US English or UK English and AU English. I love editing and proofreading websites, documents, textbooks, journals, theses, and more. WHY WOULD YOU CHOOSE STEENBERGEN ? * All my Editing and Proofreading are done by myself. I am a native English speaker. I enjoy the written word and delight in writing, editing, proofreading. *Every translation is proofread before sending it to the client for 100% satisfactory. * We are available 24 hours a day / 365 days a year.
$50 USD/hr
270 ulasan
  • 97%Kerja Diselesai
  • 97%Mengikut Bajet
  • 96%Tepat Pada Masa
  • 11%Kadar Ulang Upah

Portfolio Items

Ulasan Terkini

  • Imej James M. Translating short phrases / words - from English to German, Spanish, Italian, French £40.00 GBP

    “Very happy with the translation services. The work has been returned within 24 hours, in the exact format we have requested. The quality of the translation is outstanding. Will definitely be using their services again.”

  • Imej Jan S. English Proofreading €30.00 EUR

    “Great & fast work! Wow! Great!”

  • Imej Darshan B. Proofread & Edit 120 Stories of Inspiring People with Research $350.00 USD

    “Steenbergen has done a really great job on the required project. I got my project done within a few days as the whole project is supposed to be done in one month! Recommended for editing & proofreading!”

  • Imej Brianna W. I need a ebook editor $80.00 USD

    “Worse experience ever. I had to ask for corrections multiple times after I was sent the 'finished version'. Not only that but he told me my writing was awful and tried to go back and forth with me instead of simply fixing the issue. Nonetheless, I finally got the finished version. Most stressful situation ever. I don't doubt that he's a good editor but I know he did not put his full effort into it.”

  • Imej Stephen R. I need a Thai to English translator - 10/12/2019 08:36 EST $20.00 USD

    “Responded to all my requests exactly as re”

  • Imej Jay N. Proofreading and improving £20.00 GBP

    “Professional and would hire him again”


  • US English Level 1
  • UK English 1


  • Facebook Disambung
  • Freelancer Keutamaan
  • Bayaran Disahkan
  • Telefon Disahkan
  • Identiti Disahkan
  • E-mel Disahkan

Kemahiran Teratas Saya

Cari Freelancer yang serupa