Imej profil aymanelmorsy
@aymanelmorsy
Penanda Egypt 10th Of Ramadan City, Egypt
Ahli semenjak 12 Mei 2011
0 Cadangan

aymanelmorsy

Dalam Talian Luar Talian
I am a professional translator and linguist with more than 10 years of experience, seeking a position with a dynamic corporation, where I can utilize my skills and experience in translation, localization, and proofreading to meet client satisfaction and come up with their expectations.
$25 USD/hr
0 ulasan
0.0
  • N/AKerja Diselesai
  • N/AMengikut Bajet
  • N/ATepat Pada Masa
  • N/AKadar Ulang Upah

Portfolio

Ulasan Terkini

Tiada ulasan.

Pengalaman

Freelance Translator

Apr 2015

Freelance localizer and a specialized linguist for almost all Google products and services released for Arab users. I've handled a lot of transcreation tasks for Google marketing campaigns. I am well-acquainted with all translation tools used by Google for the localization of GTT, Polyglot, Amara and Dropbox tasks. Translating House Ads, keywords, ICU syntax messages, captions, spreadsheets, and presentations is my core business.

Translator

Apr 2015 - Oct 2018 (3 years)

Responsibilities: Translation of a variety of subjects and materials (Correspondences, Technical Reports, BOQs (Bills of Quantities), Checklists, Variation Orders, RFPs (Request for Proposals), MTR (Minimum Technical Requirements), Technical Specifications, Security Requirements, and Contracts; all from Arabic to English and vice versa).

Senior Translator and Reviewer

Nov 2010 - Apr 2015 (4 years)

* Tasks accomplished during that period:  Translating over 6,500,000 words in different fields and for many clients such as: Google, Microsoft & (EULA), Lenovo, Dell, EADS, Canon, Nokia, Cisco, Alcatel, Sony Ericsson, HP, Samsung, and Motorola. Including devices' User Guides, User Interface Texts of the devices' software, Websites, and the online help for the devices or the software. In addition to legal, medical and general materials.

Freelancer Translator

Jan 2010 - Jan 2016 (6 years)

Translating many types of materials.

Translator and Localizer

Feb 2009 - Jun 2010 (1 year)

 During this period, I had a very good command of almost all CAT Tools including: SDL TRADOS 2007 professional suite, including working with TAG EDITOR and SDLX, Passolo, and file formats RTF, DOC, XLS, TTX, and ITD.

Pendidikan

Licentiate of English Simultaneous Interpretation, Faculty of Languages and Translation

2002 - 2007 (5 years)

Kelayakkan

ICDL (2009)

United Nations

International Computer Drive License

Pengesahan

  • Facebook Disambung
  • Freelancer Keutamaan
  • Bayaran Disahkan
  • Telefon Disahkan
  • Identiti Disahkan
  • E-mel Disahkan

Cari Freelancer yang serupa