EXPLORE


0.0
0.0
0%

Germany (8:17 AM)
・
Joined on May 29, 2011
"Diligenter interpretari et nunquam debilitare utilia sunt." This latin phrase roughly means "To translate thoroughly and never give up is helpful." I always keep this phrase in mind while translating a client's project. Being diligent is essential, especially when it comes to technical or scientific texts of which I had quiet a few. This painstakingness combined with my excellent general education is my greatest strength. And even when I am not familiar with a certain topic, I will easily become acquainted with it to guarantee best results. Some of my fields of knowledge include: - Electrical engineering - Computing (hard- and software) - Accounting - Foreign currency trading - Business Administration - SEO - Fitness (2 Marathons) and nutrition - Contemporary culture and much more So if You've got any text that needs to be translated from English to German, I am the right man for the project then.
No reviews to see here!
Education
Fachhochschule Koblenz
2009 - 2011
•
2 years
Bachelor

Germany
2009 - 2011
•
2 years
Technische Universität Kaiserslautern
2003 - 2007
•
4 years
intermediate diploma

Germany
2003 - 2007
•
4 years
Verifications