MENJELAJAH

Copywriting Project Management Proofreading Training Translation
Gambar muka depan profil
Avatar Pengguna

Geraldine T.

@geraldineTP

0.0
0

0.0

0.0

0%

Translation, Editing, Tutoring

$30 USD / Jam

Bendera

United States (10:06 PTG)

Menyertai pada Disember 12, 2006

$30 USD / Jam

FULLTIME FREELANCER TRANSLATION-PROOFREADING-EDITING (2003 to present) Translate Art & literature, technical documents, marketing, legal, ads and brochures, tourism related documents and articles Field of expertise General, art, literature, marketing, legal, tourism, advertising, equestrian, social science French Linguist - Adams Translation Services (1999 to 2001) Translated, edited, and proofread French technical translations. Performed quality reviews on translated technical materials. Verified technical accuracy of terminology. Acted as liaison with French freelance contractors. Managed computer-assisted translation (CAT) database tools. Managed terminology and ran CAT programs such as Star Transit. Created translation memory database. Supervised other French linguists (2).

Ulasan
Ulasan

Tiada ulasan untuk dilihat di sini!

Pengalaman

French adjunct professor

Ogo, 2010 - Sekarang

15 tahun, 7 bulan

St Edwards University

Ogo, 2010 - Sekarang

15 tahun, 7 bulan

Teach French to beginner, intermediate and advanced students. The number of students varies from 5 to 20. The classes last one hour and a half and require research of materials and assignments. The teaching focuses mainly on conversational skills.

Ogo, 2010 - Sekarang

15 tahun, 7 bulan

French Assistant Editor

Feb, 2001 - Jan, 2008

6 tahun, 11 bulan

Holt, Rinehart and Winston

Feb, 2001 - Jan, 2008

6 tahun, 11 bulan

Help develop, research write and edit new materials, edited and proofread entire new French series called Bien Dit! copyright 2008. Edited and proofread educational material for high school: student and annotated teacher edition of Allez, viens!, Level 1-3. Created new materials, edited and proofread the reader, Joie de Lire 2003 copyright.

Feb, 2001 - Jan, 2008

6 tahun, 11 bulan

Linguist

Ogo, 1999 - Jan, 2001

1 tahun, 5 bulan

Adams Translation

Ogo, 1999 - Jan, 2001

1 tahun, 5 bulan

Translated, edited, and proofread French technical translations. Performed quality reviews on translated technical materials. Verified technical accuracy of terminology. Acted as liaison with French freelance contractors. Managed computer-assisted translation (CAT) database tools. Managed terminology and ran CAT programs such as Star Transit. Created translation memory database. Supervised other French linguists (2). .

Ogo, 1999 - Jan, 2001

1 tahun, 5 bulan

Kelayakan

Maitirise FLE

1996

Universite du Maine

In France: Maitrise F.L.E. (1996) - M.A. in French as a Second Language - Université du Maine, Le Mans, France Licence d’anglais mention F.L.E (1995) - B.A. in English with minor in Teaching French as a Second Language Université du Maine, Le Mans, France In the U.S.A. Exchange student (1993-1994) Graduate student in the English Department (GPA: 3.7) University of North Dakota, Grand Forks TOEFL score 597 (01/1995)

1996

Pengesahan

Pengguna Berdaftar

Jumlah Pekerjaan Disiarkan

Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)

Copyright © 2026 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)