We are looking for Japanese Transcribers and Japanese-English Transcribers for our general and client specific projects. Expertise: • Good comprehension as well as referencing skills • Should be able to refer to client reference materials and find information online. Requirement: • To handle subject areas especially clinical research, astronomy, science
We are in need of a fluent Korean translator to translate a website in Korean to English. You must be able to translate the entire website into English perfectly with no grammar issues. [login to view URL]
setting up google translate api for php codes. user inputs words to php, then php connects the api , sends original words to api, api returns translated words. it is not translate sentence, just words. english to korean, chinese, japanese. that is all. i want a man who has experience for this.
POSITION ANNOUNCEMENT LANGUAGE INTERPRETERS WANTED To Assist HOUSEHOLD INTERVIEWERS Fluency in English AND 2nd Korean (Own Transportation Required) Westat is currently under contract to the National Center for Health Statistics/Centers for Disease Control and Prevention (CDC) to conduct the National Health and Nutrition Examination Survey (NHANES)
Hello, I have a new job , it is a Research and Data Entry in KOREAN, I am looking to have an EXCEL list (Columns: Name, Last Name, INSTAGRAM ID, WEBSITE and EMAIL ADDRESS) of INSTAGRAMMERS/BLOGGERS who talk about BOOKS and FILMS in KOREA. 100 contacts total: 50 for books and 50 for films. I would like these influencers to have a range of FOLLOWERS
I'm looking for a translator who can translate my website from English to others. There are 3376 words in total. The website is dedicated to music videos. Other Languages: Spanish, French, Germany, Russian, Ukraine, Korean, Japan. Please specify your rates in the cover letter. Thank you!
Hello there, I’m looking for someone who can translate some words for my site (494 words). Original text will be in English, it’s about violin making, it’s not techinical, it’s mostly biography. Translated text HAS to be written beneath the original text, please don’t delete the original, it’s the only way for me to understand wich part has...
We are looking for someone who can help us with marketing in the Chinese/Korean region. I want someone who must be experienced in this field. You need to show us some example(s) of your previous work. Thanks in Advance.
I need a new website. I already have a design and responsive html. User subscribe function. IF user sign up on my website, I need to check from...subscribe function. IF user sign up on my website, I need to check from admin page. And send email to all registered members from admin page. I will use four languages, English,Korean,Chinese and Japanese
Hello We need Korean Proofreader to proofread some Documents. There would be some translation to be done also Count word of proofread is 35k aprox words Translation would be 6k aprox words Experience Proofreader and Translators please Thank you Chris