...information we will add the text and images to products and static pages but we can provide all images logo's etc if needed. This will be a multi-lingual website, main language is English followed by Dutch, Italian, Spanish, French, German, Greek, Polish and possibly a few others in the near future. We want to use the latest Opencart 2.x version. Reference
- Edit and polish a less than 500 word document in depth( secondary application for med school ) - Due in 1 day - A native English speaker wanted - Prefer someone with a medical background or has previous experiences with editing secondary application for med school - Expertise in creative writing, content writing, & proofreading.
Task: 3 articles x 1000-1500 words each (4000-4500 words for all - acceptable). The language: Polish language The description of the articles: 1 (first) article Title: “Innowacyjność w sektorze usług zdrowotnych”. No subtitles needed. The number of words: from 1000 to 1500 words is acceptable. Note: References should be included as footnotes on
We're looking for an experienced translator with good skills in translation (including student). OPTIONAL : In your proposal, please share a brief summary of your experience, including examples of relevant English to Ukrainian, Serbiab translation work
- No agency - Native Germans with good cultural knowledge of Germany required - Research work might be involved in translation projects - Long term collaboration if first job is successful - Small test will be required - Start your offer with the word "water" to prove you have read this description
I need a short translation (160 words apron) of a very specific medical text. I am looking for translators specialized in the medical area, if you do not have experience in the medical area please do not apply, do not waste my time
Articles about 12 biggest competitions in international football Polish texts delivered Each text 8,000 - 12,000 characters
...to build a dashboard-type website where blockchain projects can upload translation bounty campaigns. Reference: [login to view URL] The website should be divided into Translator dashboard / Project Owner dashboard. The overview page has to show 1) How many translation bountries one has completed (Pending/Completed) 2) How much they have
I am looking to hire a native Estonian, born and living in Estonia for translations of websites and marketing texts. He or she should be professional and experienced in long translations and good at creative writing.
We are looking for a number of Polish agents with experience in Customer Services. Contractor requirements: We are looking for a contractor who: 1. Is available for 8 hours per day, Monday to Friday and Saturdays by Rotation. 2. Has worked doing Outbound sales before 3. Has to be Fluent in Polish Fluent in English. 4. Internet connection of 2Mb or