...be written manually, and automatic translation tools using translation software is prohibited.*** ***If we find that you are using a translation software to automatically translate, we will not pay you.*** My app download link: [log masuk untuk melihat URL] About working hours 1. Search for keywords
...1: I need an ASO article about Tile Adventure in Korean. I need an excellent person who can write ASO optimization articles about apps in the Googleplay store. Project 2: Translate a text of about 1000 [log masuk untuk melihat URL] file name is "[log masuk untuk melihat URL]" *** Your native language must be Korean. The content of the article includes the app's title, ...
I need to translate 1000 words of content from English to Hindi. And need to write a description of the my game. I need to localize the content in the app, so I need you to translate English into your native language. *** Your native language must be Hindi. Required skills: 1. You need to have certain writing skills and translation skills 2. You
We're looking for a translator to translate English conversation sentences into Russian. There is a possibility that we may place additional orders with the person hired this time. The total number of words is about 3520. Please apply only if you agree to the following requirements: - No machine translation (We will check to see if machine translation
...quality content 3/ Write in an engaging style 4/ Have experience writing for the Kindle platform 5/ You must be a native English writer and have excellent English grammar and sentence structure Please reply expressing your interest, some things about yourself and supply an excerpt of previous works I can't wait to read your application and I appreciate
...traducciones es algo que me apasiona aparte que me ayuda a pagar algunos gastos, si estas interesado contáctame!// Hello, my name is Gretney and if you need someone who can help you translate some texts from English to Spanish or from Spanish to English, I could help you since I am very good at both languages and translations are something that I am passionate
...EUIPO (CommunityTrademarks) Benelux Office for Intellectual Property Argentina Armenia Australia Austria Belarus Brazil Canada Chile Colombia Croatia Czech Republic Denmark Estonia Finland France Georgia Germany Guatemala Hong Kong Special Administrative Region of China Hungary Ireland Israel Japan Jordan Latvia Lithuania Mexico Morocco New Zealand Norway
Translate website from English to Germans ( 2000 words ) ( only native speaker required )
Hello, I need to translate the database and attached documents from English to German. I am looking for someone with good recommendations and experience in translation. An important point is that the translation of the database must be exactly as it is in the attached spreadsheet, considering uppercase, lowercase letters, symbols and the words must
...right candidate must have a command of the U.S. English language as a native U.S. speaker - NO EXCEPTIONS. You must also understand the mechanics of American English writing (sentence structure, subject-verb agreement, etc.). The article can be no more than 310 words, and no less than 300 words, and must include a separate, unique title (title is NOT included
...work, and quote approx number of hours /fixed rate accordingly. Site built with wordpress (elementor) and in need of some mobile optimisation as the current design doesn't translate well to mobile, also need to add a 'call us' button with clickable phone number, replace the current logo with a higher resolution version, and a reCPATCHA to the contact
Translating children's books from Spanish to Arabic, 20 stories for one book with 10 books in a set. Attached is the partial example
Hello, I am looking for a Finnish translator. I have some documents in English and I want to translate into Finnish language. Google translation is not allowed. It is a general translation and nothing is technical. I need native speaker only. I am looking for quality translation. If you are a native Finnish translator then please contact me. I will
Hello, I am looking for a Danish translator. I have some documents in English and I want to translate into Danish language. Google translation is not allowed. It is a general translation and nothing is technical. I need native speaker only. I am looking for quality translation. If you are a native Danish translator then please contact me. I will pay
Hello, I am looking for a Norwegian translator. I have some documents in English and I want to translate into Norwegian language. Google translation is not allowed. It is a general translation and nothing is technical. I need native speaker only. I am looking for quality translation. If you are a native Norwegian translator then please contact me. I
Hello, I am looking for a Swedish translator. I have some documents in English and I want to translate into Swedish language. Google translation is not allowed. It is a general translation and nothing is technical. I need native speaker only. I am looking for quality translation. If you are a native Swedish translator then please contact me. I will
I urgently need someone who can translate an article Translation written in Italian and Spanish language to English language
...Language in Our Company Android / iOS App. All these sentences will appear on the APP screen 1 by 1. What you need to do is, when you see a sentence on the screen, press the recording button and read the sentence to record it. You will get a total of 880 sentences in two-part (440 in each part). It takes around 2 hours to finish the recording in 1
...happen that both meanings are very similar - Too short example sentence, so person cannot use that for learning/understanding the word clearly - The meaning is not describing the word well, so the person cannot use that for learning/understanding the word - There may be no example sentence at all for a word - The word should have two meanings, but only
Hi, I have about 68 webpages for which I need nicely written SEO titles and meta descriptions. Each has a limit. Title should be 68 characters max and description should be about 156 characters but has a little wiggle room. I speak Spanish so can massage lengths a bit my end. I have three documents showing the titles and descriptions with the EN version. Page title and uneditable things are highl...
...who knows and has proof of click funnel marketing campaigns working and multi tiered systems, that collect customer data for retargeting later on, educate customers, and translate all to sales. I want to see a portfolio, an actual plan for what you will do , a timeline, and all of the systems you will put in place to generate sales. My website is
...Mobile number with OTP in registration. - Password allowed week password and minimum 4 letters. - Disable guest order. - remove shop now button from slider. - Translate homepage (I have translate file). - SMS Notification. - Integration with Amazon Pay. - Apply TAX on COD Fee. - Customize PDF (Orders-Invoices-Credit Memos) - Fix: Export customer file
Need a native translator who can translate directly Russian to Polish with 100% [log masuk untuk melihat URL] bid only native person. No agencies and not allowed any google or machine translatoin. Words: 2500 Budget: $25 aud Deadline:2 days max. Place bid if you can accept our budget and deadline.
I am the author of the recently self-published novel The Essential Revolution. I am looking for someone to translate my book into Spanish. I need someone who can capture the feeling of the book and translate that into Spanish so that anyone from Mexico to Spain will get it.
...React.js and its core principles Experience with common front-end development tools such as Babel, Webpack, NPM, yarn, etc. Ability to understand business requirements and translate them into technical requirements. Ability to perform benchmarking and optimization. Demonstrated experience in C# .NET Framework. Extensive experience and knowledge to design
...for a new Startup Company Logo. Our Product is Apple Cider. Since we are located near the river Rhine (Rhein) in Germany our Brandname is Rhein g`schmeckt It is hard to translate since it is a combination of local dialect. Nevertheless, we need a logo for this. Please have your creative juces running. We use Freelancer quite regularly and there will
I am Looking for some translators to translate English <> Malay and vice versa . The project will be in long run. There are also some technical documents like legal, product description, sports file to translate. Plz bid professional and Native translator and need translation with high quality of work. Google or machine translation will be rejected
[Tooning] Freelance English to French Web-comic Translators We are looking for skilled freelancers to translate webcomics from English to French. There are a variety of webcomic genres to translate including, but not limited to, romance fantasy, adventure, horror, modern romance, BL, and GL. The ideal candidate will have experience doing similar translations
I own a brand which is focused on bathroom products like shower curtains...products like shower curtains, shower sponges, shower towels and so on. Now I need some experienced creators write aroud 5-10 slogans for our brand. The slogans should be one-sentence. With high quality, unique and impressive. My budget is $30-50 for 5-10 high quality slogans.
Site built with wordpress (elementor) and in need of some mobile optimisation as the current design doesn't translate well to mobile, also need to add a 'call us' button with clickable phone number, replace the current logo with a higher resolution version, and a reCPATCHA to the contact section to avoid spam emails
We are going to launch a Crypto trading website. We will offer three featur...design the home page mockup for this website for your entry. Once your mockup will be approved you will be asked to design the other pages as well. Also if you will be able to translate the mockup in HTML you will also be get hired. preferable color schema is blue or green.
Hello developers, I am looking for an expert who will create a plugin for me to change the menu in the WordPress ...pay no prepayment. First Milestone is a 95 % solution, last milestone is for fixing errors and 100% solution. We don't do a payment, before we see results. Write as first sentence please: "I need no prepayment and I can solve your job"