I want 4 pages of English Contents (Good quality) Converted into Hindi Like A pair of 2 pages one side the other! This is my first Translation Job to be Done So After this I have Some More works out there . Plz Be ready With Your Samples! For 1st project Budget Is Nominal Because First I will work With You And if all Goes Good Then You will get
We are looking for someone to translate 63 pages of Urdu poetry to English. Flexible timeline. If you are interested, please provide a price quote and submit a sample translation of the below sample poem: بچپن چند لمحے ملیں جو بچن کے عقل و فہم و شعور سب کھودوں اب بھی دل چاہتا ہے یہ اکثر ماں کے زانو پہ رکھ کے سر رودوں Full text attached.
Hello, I have recently had a string of terms translated into Korean, and I'm looking for a native Korean speaker to review the work...quality engineer, supervisor, line worker, etc. The document is attached. The yellow columns on each of three tabs shows the original English terms, and you'll see the Korean translation next to it. Thank you! Andrew
I am looking for some one who already did a NMT project - It is important you be strong with python coding and well aware about deep learning models. Message me please if you did a project in NMT and has a python skill.
Part-time American English native speaker Recording project Wanted! Hello, everyone! We are French PRO translation company. Currently, we have a Part-time American English native speaker recording project ,which is for education purpose, which is used for education purpose . our Job is very simple and time is very flexible! You can even use your own
...Native French Translator • Fluent in English (experience abroad is preferred) • Professional worker aiming to quality. Hiring process is: shortlist based on offers/fees/CVs, translation test, proofreading test. (Tests are paid). Best of luck, regards...
Document contains word in English needed to be transformed into French, German, Spanish, Arabic for publishing
Hello everyone! We are looking for a native and professional Danish translator to translate English Documen...best quality Danish translations. Google or software works are not allowed. Looking for 100% human and accurate translation only. The translations should be meaningful and flawless. Please write me your offer for per 1000 words translation.
...and proofreaders of the above language pairs. Legal translation experience is necessary and legal background preferred. Maximum offered rate $0.02 / $0.01 per word, $7.50 per hour, but lower quotes will have preference. Please quote for 1000 words. Short sample will be required. No machine translation allowed in any circumstances - this will be strictly
◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容：ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量：大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル： 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
Hi Desource Translation, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any dehat.
For this project you will need to have good understanding and background knowledge of these: Chromatin, Enhancers, Promoters and transcription, RNA stability and translation, Splicing, Repetitive elements and transposons. Genome in flux: repetitive sequences, transposons, retroviruses
We have a document in Norwegian. We would like to translate into English. We need 100% perfect, high quality human translation only. Google or any kind of software translation will be rejected. Please Only native speakers bid on this project. Thanks
Please read in full or your bid will be ignored. I need a professional translation to be performed on Memsource (online localization tool) - Target language: European Portuguese (ONLY natives from Portugal accepted) - Topic: e-commerce - Word count: approx. 200 words - Deadline (mandatory): May 6 before 2 pm (GMT) Experience with Memsource is not
...ijazas in Hadiths from the Imam of Holy Mosque of Prophet Alaihissalam. My significant subjects in Islamic teaching are Quranic Recitation, and memorization with tajweed and translation of Quran with description about the reveal of every verse, Fiqah, Hadiths, the education of praying salah and many daily life prayers to children or elders with translations
Independent Translators are independently employed experts whose work is to change material starting with one language over then onto the next. They need to guarantee that the deciphered rendition has a similar importance as the first. Interpreters may spend significant time in different kinds of archives: logical, business, lawful, specialized or artistic.
Only native English speakers from North America or UK, please. Looking for a long-term Russian to English translator for translation in the tech, IT, and marketing fields. Please indicate your experience in particular in these fields. We offer $40/hour for starters, an increase is possible after 3 months of excellent performance. The translator will
...will charge the client for the appointment with 15 min in advance. The lawyer can cancel the appointment if he has an urgent issue. - Translate the app to English, Hindi, and Urdu - Provide a share button for the Lawyer profile with a deep link. - Lawyer rating Here is Al Muhami client app design explain in English [log masuk untuk melihat URL] Thanks
...Audio/Voice translation functions etc. In order not to WASTE your time in Talking Gossip, Before start contact with me, Please SERIOUSLY CONFIRM that you whether meet the following preconditions : [log masuk untuk melihat URL] with the Reference Live Streaming Website: [log masuk untuk melihat URL] [log masuk untuk melihat URL] in integration of Audio-Text inter-conversion and Audi...
Hello there! Hope you're doing great. I have a very short (roughly 700 words - 1 1/2 word pages) and simple PORTUGUESE <> ENGLISH translation that I need to have done within the next few hours. Looking for a Freelancer who can pick it up and deliver it today, no complicated content.
Our platform [log masuk untuk melihat URL] provides online translation services in 25 languages. We are looking for a copywriter who will be responsible for crafting our website content. The ideal candidate should be familiar with SEO and keyword research. You will be asked to answer the following questions when submitting a proposal: Are you familiar with keyword
I'm a professional developer with 10 years of experience. Looking for an honest junior-level d...10 years of experience. Looking for an honest junior-level developer who can assist my work. Your roles are followings: - Manual testing, bug fixing - Technical document translation - Remote work - 20 hours available per week. - location: Europe, Americas
We are looking for a logo for a new company called: Mintad The English translation of the word Mintad is Airship. (please see attached for examples) The company deploys IoT networks around the world. We want a logo that is unique and truly shows our IoT/technology focus while at the same time showing the concept of the Airship. The logo
Hi I have a file of English word strings that I need translated into clean German language. In each of the three tabs of the attached Microsoft excel file, there is a column highlighted in yellow. I'd like your help translating each of those words, or phrases into German. Thank you! Andrew
We have a document ( PPT) which need to be translated to Arabic. There are 2 documents around 12 pages and very minimal text.. We need the documents before noon tomorrow ( 6th of May). The maximum pricing payable is INR 1000
You need to transcribe Portuguese (Brazilian) into Portuguese Brazilian text (no translation). You need to daily transcribe at least 30 minutes of audio. This project will last for 2-3 months. Payment 10 USD per audio hour. An audio hoir usually takes around 5 working hours (depending on each person). More details will be given. Immediate hire
...web interface and need to update the Arabic translation. There are few new terms and about 300 words of new text. We have a translation portal (POEditor) that allows you to see which terms/phrases are new, and what translations are currently in use so that you can be consistent with the existing translation. The app is the course library and tutor