I have been working for an EFL course in London for the last 4 years part-time as/when required, acting as an interpreter and translator for the school, where they have lots of Turkish students. I translate and interpret for the college and the students.Translating involves registration documents and school certificates.
While completing my Masters degree, I have been working for the translation agencies, providing services to the NHS for the last 3 years. I mainly work for the hospitals, interpreting between the medical and administrative stuff, and the patients, but I also have the experience of working at Brixton Prison, Feltham Young Offenders Institute and with the asylum seekers in some occasions.
I have a very good standard of English,knowledge of NHS and a good experience of interpreting in health and other services in the UK. I also have been doing translations/interpreting for friends and families in the last 4-5 years in varied subjects such as medicine,education,business and banking, sometimes paid and sometimes voluntarily.
Altough I have the most experience in medicine,education, legal, arts, computers, IT,business and electronics, I am quite confident to offer my services in
Proofreading and editing ,transcription,voice-overs, layout design and printing,software and website localisation.