Find Jobs
Hire Freelancers

Hotel Description Translation English to Korean (519641)

$30-100 USD

Ditutup
Disiarkan lebih dari 17 tahun yang lalu

$30-100 USD

Dibayar semasa penghantaran
1. This work request is only a pilot for a large-scale work contracted by a major online travel provider. We are looking for a Korean translation of the ten hotel descriptions in the file attached. 2. Please don’t change anything that’s related to the format of the Excel. In order for me to update our website with your translations, we _must_ have the sheet name (“HotelList??), the titles, the “funny?? “aaaaa?? line etc. _exactly_ as they are sent to you. 3. Please translate only the items in the “Remark?? column and in the “ShortDescription?? column; _don’t_ translate the Hotel Name, the City or The State columns. 4. The items in column G (“RemarkENG?? = long description) should be translated in column “I?? (“Remark??). 5. The items in column “H?? (“ShortDescriptionENG??) should be translated in column “J?? (“ShortDescription??). 6. The language that you write must be neither too elevated / formal nor too low. Please make it “friendly?? and “selling??. Think as a traveler: what would you like to read when booking a hotel on line? The surroundings, facilities, amenities etc. must be kept in the translation, but a description of the 18th Century porcelain vases in the lobby, for example, should not **necessarily** be included. Please use your common sense when you translate: if the hotel sells itself as being an art site, you will include those descriptions; otherwise, you won’t. 7. Please don't translate literally ("word-to-word"). Bidder who provides a well-translated sample for a single item from the work will be preferred. ## Deliverables 1) Complete and fully-functional working program(s) in executable form as well as complete source code of all work done. 2) Deliverables must be in ready-to-run condition, as follows (depending on the nature of the deliverables): a) For web sites or other server-side deliverables intended to only ever exist in one place in the Buyer's environment--Deliverables must be installed by the Seller in ready-to-run condition in the Buyer's environment. b) For all others including desktop software or software the buyer intends to distribute: A software installation package that will install the software in ready-to-run condition on the platform(s) specified in this bid request. 3) All deliverables will be considered "work made for hire" under U.S. Copyright law. Buyer will receive exclusive and complete copyrights to all work purchased. (No GPL, GNU, 3rd party components, etc. unless all copyright ramifications are explained AND AGREED TO by the buyer on the site per the coder's Seller Legal Agreement). ## Platform Any.
ID Projek: 3739773

Tentang projek

1 cadangan
Projek jarak jauh
Aktif 18 tahun yang lalu

Ingin menjana wang?

Faedah membida di Freelancer

Tetapkan bajet dan garis masa anda
Dapatkan bayaran untuk kerja anda
Tuliskan cadangan anda
Ianya percuma untuk mendaftar dan membida pekerjaan
1 pekerja bebas membida secara purata $72 USD untuk pekerjaan ini
Avatar Pengguna
See private message.
$72.25 USD dalam 12 hari
5.0 (1 ulasan)
1.4
1.4

Tentang klien

Bendera ISRAEL
Kfar Yona, Israel
0.0
0
Ahli sejak Ogo 21, 2006

Pengesahan Klien

Terima kasih! Kami telah menghantar pautan melalui e-mel kepada anda untuk menuntut kredit percuma anda.
Sesuatu telah berlaku semasa menghantar e-mel anda. Sila cuba lagi.
Pengguna Berdaftar Jumlah Pekerjaan Disiarkan
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Memuatkan pratonton
Kebenaran diberikan untuk Geolocation.
Sesi log masuk anda telah luput dan telah dilog keluar. Sila log masuk sekali lagi.