Job verse korean translationpekerjaan
...ensure accurate translations resonate with the intended audience. Here's a brief on my expectations: - Translate English content to Central Malay accurately while maintaining the original message’s intent, tone, and context. No software or automated translation tools permitted. - Deliver completed project within a month. - Provide regular updates on project progress. - The final translated content should be free from grammatical errors and misinterpretations. Ideal candidate: - Proficiency in English and Central Malay is a must. - Previous translation experience, specifically in website content, is highly desired. - Must have excellent writing skills and close attention to detail. - Must adhere to the agreed-upon delivery timeline. Through this project, we a...
Kami memerlukan seseorang untuk menterjemahkan dokumen kami dari Bahasa Melayu ke Bahasa Inggeris. Hanya orang asli bahasa yang dibenarkan untuk membuat tawaran
I need a translation. Sedang memerlukan pekerjaan yg lepas
hb ghhhgggggggvb bbbbbhbbbhhhhhhnn nougfdz
Intruksi,perkenalan antar bahasa
I need a translation. Translate secara tertulis atau dengarkan suatu percakapan.
server barang lewat media sosial barang atau rakit komputerkomputer tidak terlalu berat
I need a translation. Nama saya Mega Oktavia Sari dan saya bisa membantu perkejaan ada dengan sebaik-baiknya
Kerja ini di perlukan untuk terjemahkan dari Bahasa English kepada Bahasa Malaysia
saya membutuhkan pekerjaan yang sangat mudah, barangkali bapa sedia membantu saya. saja jaanji akan bekerja dengan sangat baik
data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data miningdata mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining
Mampu menjadi translator untuk menerjemahkan dokumen ringan, movie subtitle, email translation. Mampu mengerjakan legal research, membuat kontrak/perjanjian khususnya perjanjian kredit dan jual beli
es - Spanish nl - Dutch pt - Portuguese cs - Czech de - German fr - French it - Italian hu - Hungarian no - Norwegian - pl - Polish - sv - Swedish - tr - Turkish - el - Greek ar - Arabic hi - Hindi vi - Vietnamese sr - Serbian iw - Hebrew ko - Korean zh - Chinese
Mungkin saya bukan yang terbaik, tapi saya mungkin adalah yang anda butuhkan. Ini bukan soal tinggi besarnya gaji, tapi ini adalah intuisi.
Mungkin saya bukan yang terbaik, tapi saya mungkin adalah yang anda butuhkan. Ini bukan soal tinggi besarnya gaji, tapi ini adalah intuisi.
We are going to do a large translation project, which will require translators in many languages. I NEED THREE TRANSLATORS PER EACH LANGUAGE (Translation will be mostly English to "language"). If you see the language that you speak on the list, please email me a short message with your rates and your name, like this: Albanian -- John Doe -- .05 per word SEND TO: Helena@quicktranslationsolutions FIRST COME FIRST SERVED, so don’’t wait: the three first translators will be evaluated first--I will be contacting you next week. There is still a selection process involved (your credential, rates, etc.), but we'll start with the first three. LANGUAGES: Albanian Amharic Arabic Burmese Farsi (Persian, Dari) French Hindi Hmong Ilocano ...
Pendidikan dari jenjang SMK saya sudah mengenal dunia IT dengan mengambil jurusan Rekayasa Perangkat Lunak (RPL), dengan berbagai macam materi mulai dari software development hingga tes kompetensi dari tim penilai ITS Surabaya. Dilanjutkan dengan menempuh pendidikan di perguruan tinggi negeri di Surakarta mengambil jurusan D3 Teknik Informatika Universitas Sebelas Maret Surakarta.
Pendidikan dari jenjang SMK saya sudah mengenal dunia IT dengan mengambil jurusan Rekayasa Perangkat Lunak (RPL), dengan berbagai macam materi mulai dari software development hingga tes kompetensi dari tim penilai ITS Surabaya. Dilanjutkan dengan menempuh pendidikan di perguruan tinggi negeri di Surakarta mengambil jurusan D3 Teknik Informatika Universitas Sebelas Maret Surakarta.
Pendidikan dari jenjang SMK saya sudah mengenal dunia IT dengan mengambil jurusan Rekayasa Perangkat Lunak (RPL), dengan berbagai macam materi mulai dari software development hingga tes kompetensi dari tim penilai ITS Surabaya. Dilanjutkan dengan menempuh pendidikan di perguruan tinggi negeri di Surakarta mengambil jurusan D3 Teknik Informatika Universitas Sebelas Maret Surakarta.
Pendidikan dari jenjang SMK saya sudah mengenal dunia IT dengan mengambil jurusan Rekayasa Perangkat Lunak (RPL), dengan berbagai macam materi mulai dari software development hingga tes kompetensi dari tim penilai ITS Surabaya. Dilanjutkan dengan menempuh pendidikan di perguruan tinggi negeri di Surakarta mengambil jurusan D3 Teknik Informatika Universitas Sebelas Maret Surakarta.
as discussed to communicate with you on the project of translation. 12. Portuguese 13. Danish 14.Korean Thai 24. Czech 31. Gujarati 33. Hebrew 34. Mogaliya
as discussed to communicate with you on the project of translation. 12. Portuguese 13. Danish 14.Korean Thai 24. Czech 31. Gujarati 33. Hebrew 34. Mogaliya
saya ingin menulis artikel tentang apapun , dan saya akan melakukan dengan seluruh kemampuan dan pengetahuan saya, tujuan saya hanya ingin mencari pekerjaan di freelance ini dan mendapat penghasilan berapapun itu, untuk membantu membayar kuliah saya di sini
saya akan bekerja membuat semua yang ada menjadi lebih menarik bekerja dengan baik . dan semangat selalu.
Hello,nnI want my site has the following position in Google.co.idnn- jual tanah -> position 1 or 2n- tanah dijual -> position 1 or 2n- pasang iklan jual tanah -> www.jualsewatanah.com/pasang-iklan/ position 1 or 2nnThanks.
i need a Professional Resume to apply for a job after my Master's degree. it should be formal in style which includes all my education, work experience, and skills , to be highlighted in a way that attracts the employer's eye.
Job Description: We are looking for a talented freelance pitch deck writer to craft a compelling presentation that showcases our specialized telecommunications and cabling services for buildings. This pitch deck is crucial for communicating our unique value proposition and addressing the specific pain points of building managers. Responsibilities: -Create a detailed and visually engaging pitch deck that clearly presents our cabling services within buildings. -Integrate our existing logo and color branding to maintain visual consistency and brand identity. -Develop content that speaks directly to the common pain points of building managers, illustrating how our services offer effective solutions. -Design slides that are bold, colorful, and concise, with a focus on visual storytelli...
I'm looking for a simple online job that can help me earn extra income. I have less than 10 hours to dedicate to this job a week. Ideal skills: - Proficiency in any online job, such as data entry, virtual assistance, content writing, social media management, etc. - Ability to deliver results within a limited time frame - Good communication skills This might be a good opportunity for someone looking for a side job or extra cash without a huge time commitment. Please propose your specific job and how it can help me achieve my goal.
I'm searching for an experienced translator who can convert my non-fiction book from English to Spanish. The word count is less than 10,000 words. The ideal candidate will also be able to assist with publishing it on Amazon. Key requirements: - Translate from English to Spanish - Experience in translating non-fiction texts - Familiar with the Amazon publishing process - Ability to professionally format and design the Spanish version of the book Please share previous translations and publishing works when you bid.
I'm in need of an experienced translator, ideally a native Peruvian, to convert a 50-minute Spanish video into English subtitles. This is an ongoing project with more than 10 similar tasks waiting for completion. Key Requirements: - Fluency in Spanish and English - Professional experience in subtitling and translation - Capability to provide verbatim translations i.e. capturing every word and sound - Expertise in time-coding for editing purposes The ideal candidate should be able to deliver high-quality, accurate translations within a reasonable time frame. Please include your previous experience in similar projects in your proposal.
Finnish to English Translator Required for translation
I am in need of a translator to convert my personal documents from Castilian Spanish into English. The freelancer does not need to be a native speaker, but should possess basic communication skills. No business or website content will be included, purely personal documents. Experience with Castilian Spanish nuances is a must for understanding context and subtlety. Bas...personal documents from Castilian Spanish into English. The freelancer does not need to be a native speaker, but should possess basic communication skills. No business or website content will be included, purely personal documents. Experience with Castilian Spanish nuances is a must for understanding context and subtlety. Basic skills in both English and Spanish are required in order to perform this job effectively. ...
I'm looking for a programmer with a good understanding of Wordpress and SiteOrigin. The main task is to translate the date picker on my site from English / Dutch . Key Requirements: - Experience with Wordpress and SiteOrigin - Strong understanding of translation principles and practices The ideal candidate should be able to work independently, have strong attention to detail, and deliver high-quality results within the specified timeframe.
Polish to English Translator Required for translation
I'm in need of a skilled Chinese to English translator for a mix of legal and general documents. The total word count is less than 1000 words, but may include some technical terminology. Key requirements: - Fluency in both Chinese and English - Prior experience translating legal documents - Attention to detail and accuracy in translation Certification for the translation is not confirmed at this moment, so I need a professional who can deliver high-quality translation regardless of the certification need.
Hi World-Translator, Here is the new project. A movie that need english srt.
Hi World-Translator, Here is the new project. A movie that need english srt.
We need an online Virtual assistant to help us with our company tasks such as social media posts, research data entry etc... The tasks are very simple, however, this will be ongoing, daily work for the foreseeable future. Must be reliable and consistent in order to be successful in this role.
Hello, we have a short translation project from Kannada to English. Please let us know of your availability.
I am seeking a Japanese speaker who lives in Japan with at least an intermediate business level proficiency. You will be utilized primarily for real-time communication in a business setting, specifically in reaching out to a supplier. - Skills Required: - Proficient in Japanese (intermediate business level) - Excellent communication skills - Familiarity wit...reaching out to a supplier. - Skills Required: - Proficient in Japanese (intermediate business level) - Excellent communication skills - Familiarity with professional business communication etiquette Relevant experience in procurement, supply chain management, or related fields will be appreciated. Strong command of English language will be an added advantage to facilitate seamless translation of business req...
We are seeking a remote administrative professional to daily post job listings on LinkedIn. Key Responsibilities: - Daily job posting on LinkedIn, One job post per day. - Ensuring all necessary details and requirements are included Ideal Skills: - Strong administrative background - Excellent written communication skills - Detail-oriented with a focus on consistency This Task is easy and simple only takes few mins per day, also good for those who are starting out as freelancers and want to build their profile. We will provide all the necessary steps to follow so anyone can apply.
Hi, we need the translation of the attached documents from English to French, destination: Morocco. There are a lot of numbers and repetitions, so made the calculations based on the actual number of words to be translated. Deadline: May 12th (evening)
This is a fast and small job. I need hands, otherwise I can do it myself. It is like 1-2 hours work only(please read my profile before you bid). I am in need of a skilled Wordpress developer to convert my current HTML website to Wordpress. I would like to maintain the same look and keyword details of the current site during the transition. The project will not be considered complete unless the website aesthetics and keyword details mirror the original. In addition, I want a blog section added to this website. The site is VERY small and is more a information pillar for th company. I will be providing all the necessary content for the blog, so no content creation is required. Ideal skills and experience: - Comprehensive Wordpress knowledge - Experience in HTML to Wordpress conv...
Please design 5 Labels (Size 4cm x 10cm) for some Korean Products. See PDF attached for instructions and information
I'm seeking development of an AI-based project focusing on language translation using Natural Language Processing (NLP). The specifics of the language pair and focus (general or specialized) haven't been defined yet. Key Responsibilities: - Design and develop an AI translation tool leveraging NLP - Customize according to undecided source and target language - Tailor the tool for general or specific domain usage based on forthcoming details Ideal Candidate Should Have: - Proven expertise in AI and NLP - Experience in language translation tools - Flexibility to design according to varying requirements as the project evolves - Good communication skills for constant updates and possible changes in project scope. PLEASE REFER THE QUESTION ANSWERING SYSTEM DOCX...
I am in need of a talented designer, proficient in Arabic translation and familiar with creating wash care labels. This project involves: - Translating wash care descriptions into Arabic - Incorporating the translations into a well-structured and visually appealing wash care design - Ensuring simplicity and clarity in design to cater to all users Ideal skills for this project would include: - Proficiency in Arabic translation - Experience in print design, particularly label or infographic design - Excellent eye for detail, ensuring all information is accurately represented It is important that the style of the design should be straightforward and clear, as the primary purpose is to convey wash care information to Arabic speakers.