Job legal translator italianpekerjaan
keterangan: 1. Meriview Surat kuasa, MOU, Akta Perjanjian, Surat Permohonan konsultasi, perjanjian kerja sama, dan perjanjian kerahasian. 2. Membuat perbandingan peraturan pemerintah. 3. Menginput data apa saja dan bermain spreedshet.
Membuat dokumen list kertas A3 Membuat template dokumen laporan harian Menggunakan kertas ncr Membuat template dokumen laporan mingguan kertas legal Membuat tenplate dokumen laporan bulanan / rekap kertas legal Membuat template dokumen RAP Membuat template curva s Intinya membuat template dokumen Antara sheet dan sheet terhubung antara 1 dan lainnya menggunakan rumus atau vba dan menggunakan pivot
Saya perlu untuk translate 450 pages
1. Perjanjian Kerjasama 2. MoU 3. NDA 4. Surat Perintah Kerja 5. Surat Pengakuan Utang 6. Perjanjian Penerbitan Obligasi Wajib Konversi 7. Perjanjian Jual Beli 8. Perjanjian Sewa 9. Legal Drafting 10. Legal Opinion
Saya ingin menulis komik untuk semua orang tapi saya tidak terlalu hebat dalam bidang ingin membahagiakan semua orang yang membaca komik yang saya berharap saya boleh menjadi translator.
mengurus dokumen Legal yang berkaitan dengan Eksport dan import, mengurus persyaratan pengiriman barang di bea cukai sampi selesai, mengurusi proses custom clearances, dicari yang berpengalaman sebagai staf EMKL minimal 2th.
mengurus dokumen Legal yang berkaitan dengan Eksport dan import, mengurus persyaratan pengiriman barang di bea cukai sampi selesai, mengurusi proses custom clearances, dicari yang berpengalaman sebagai staf EMKL minimal 2th.
translator untuk artikel artikel di perusahaan
* Tugasan menukarkan semua bahan yang dalam bahasa melayu kepada bahasa English
Menulis kontrak Menerima pembuatan surat perjanjian yang sah
Menulis kontrak Membuat kontrak kerjasama antara dua parties.
Membantu saya dengan pemasaran internet Anda akan menhadi dropshipper(tidak mengeluarkan modal). Anda akan mendapatkan bayaran tiap mendapatkan pembeli. Kita akan menjual produk musik yang berlaku lifetime LEGAL.
Menulis kontrak Menulis sebuah kontrak dan mengerjakan lebih cepat
Membantu bisnis saya Saya sedang membutuhkan modal untuk perencanaan pengelolaan usaha ternak ayam kampung dalam hal ini telur ayam kampung mengingat dipasaran masih sangat langka
Membantu bisnis saya Saya sedang membutuhkan modal untuk perencanaan pengelolaan usaha ternak ayam kampung dalam hal ini telur ayam kampung mengingat dipasaran masih sangat langka
server barang lewat media sosial barang atau rakit komputerkomputer tidak terlalu berat
1. membuat kontrak perjanjian (jual-beli, sewa-menyewa, barter, dll), surat kuasa, legal opinion, surat somasi dll. 2. mengurus perizinan (IMB,IPB, SIUP, TDP, NPWP, KADIN, dll) 3. SITAC (melakukan negosiasi dalam akusisi lahan)
Kerja ini di perlukan untuk terjemahkan dari Bahasa English kepada Bahasa Malaysia
saya membutuhkan pekerjaan yang sangat mudah, barangkali bapa sedia membantu saya. saja jaanji akan bekerja dengan sangat baik
data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data miningdata mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining
Mampu menjadi translator untuk menerjemahkan dokumen ringan, movie subtitle, email translation. Mampu mengerjakan legal research, membuat kontrak/perjanjian khususnya perjanjian kredit dan jual beli
es - Spanish nl - Dutch pt - Portuguese cs - Czech de - German fr - French it - Italian hu - Hungarian no - Norwegian - pl - Polish - sv - Swedish - tr - Turkish - el - Greek ar - Arabic hi - Hindi vi - Vietnamese sr - Serbian iw - Hebrew ko - Korean zh - Chinese
Mungkin saya bukan yang terbaik, tapi saya mungkin adalah yang anda butuhkan. Ini bukan soal tinggi besarnya gaji, tapi ini adalah intuisi.
Mungkin saya bukan yang terbaik, tapi saya mungkin adalah yang anda butuhkan. Ini bukan soal tinggi besarnya gaji, tapi ini adalah intuisi.
...Tigrigna (Tigrinya) Trukese (Chuukese) Ukrainian UrduAnuak Armenian Assyrian Azeri (Azerbaijani) Bengali Bikol (Bicol) Bulgarian Cebruano Cham (Ching, Dijim) Chamorro Chin Creole (Haitian-Creole, French-Creole, Krio, Kreyol) Czech Danish Dinka Dutch Esan Estonian Fijian Finnish Georgian German Greek Gujarati Hebrew Hungarian Igbo (Ibo) Ilongo (Hiligaynon) Indonesian Italian Karen Kashmiri Kikuyu (Gikuyu) Kirundi (Rundi) Kmhmu (Khmu) Kosraean (Kosrae) Kunama Kurdish Latvian Lebanese Limba Lingala Lithuanian Luganda (Ganda) Macedonian Malayalam Malay (Malaysian) Mandingo (Mandinka) Marathi Mien Mixteco Moldavian Mongolian Navajo Norwegian Nuer Palauan (Belauan) Pampanga Pangasinan Pashto (Pashtu, Afghan) Pohnpeian Poli...
Pendidikan dari jenjang SMK saya sudah mengenal dunia IT dengan mengambil jurusan Rekayasa Perangkat Lunak (RPL), dengan berbagai macam materi mulai dari software development hingga tes kompetensi dari tim penilai ITS Surabaya. Dilanjutkan dengan menempuh pendidikan di perguruan tinggi negeri di Surakarta mengambil jurusan D3 Teknik Informatika Universitas Sebelas Maret Surakarta.
Pendidikan dari jenjang SMK saya sudah mengenal dunia IT dengan mengambil jurusan Rekayasa Perangkat Lunak (RPL), dengan berbagai macam materi mulai dari software development hingga tes kompetensi dari tim penilai ITS Surabaya. Dilanjutkan dengan menempuh pendidikan di perguruan tinggi negeri di Surakarta mengambil jurusan D3 Teknik Informatika Universitas Sebelas Maret Surakarta.
Pendidikan dari jenjang SMK saya sudah mengenal dunia IT dengan mengambil jurusan Rekayasa Perangkat Lunak (RPL), dengan berbagai macam materi mulai dari software development hingga tes kompetensi dari tim penilai ITS Surabaya. Dilanjutkan dengan menempuh pendidikan di perguruan tinggi negeri di Surakarta mengambil jurusan D3 Teknik Informatika Universitas Sebelas Maret Surakarta.
Pendidikan dari jenjang SMK saya sudah mengenal dunia IT dengan mengambil jurusan Rekayasa Perangkat Lunak (RPL), dengan berbagai macam materi mulai dari software development hingga tes kompetensi dari tim penilai ITS Surabaya. Dilanjutkan dengan menempuh pendidikan di perguruan tinggi negeri di Surakarta mengambil jurusan D3 Teknik Informatika Universitas Sebelas Maret Surakarta.
as discussed to communicate with you on the project of translation. 10.Italian 12. Portuguese 13. Danish Thai 24. Czech 31. Gujarati 33. Hebrew 34. Mogaliya
as discussed to communicate with you on the project of translation. 10.Italian 12. Portuguese 13. Danish Thai 24. Czech 31. Gujarati 33. Hebrew 34. Mogaliya
saya ingin menulis artikel tentang apapun , dan saya akan melakukan dengan seluruh kemampuan dan pengetahuan saya, tujuan saya hanya ingin mencari pekerjaan di freelance ini dan mendapat penghasilan berapapun itu, untuk membantu membayar kuliah saya di sini
saya akan bekerja membuat semua yang ada menjadi lebih menarik bekerja dengan baik . dan semangat selalu.
Hello,nnI want my site has the following position in Google.co.idnn- jual tanah -> position 1 or 2n- tanah dijual -> position 1 or 2n- pasang iklan jual tanah -> www.jualsewatanah.com/pasang-iklan/ position 1 or 2nnThanks.
speed data entry, data processing and audit report, financial report and taxation Melakukan data entry laporan harian dan bulanan, cash and bank report, export and import, inventory control report, data analysis and as a translator english to indonesia,
I'm currently looking for a talented designer who can help me create a professional and sleek poster that will be used for job advertisement on LinkedIn and a landing page. There are 3 different jobs for which you have to design a poster. Key Requirements: - The main objective of this poster is to attract potential job applicants to a technology-based position. - The design should be professional and sleek, reflecting the company's image and values. - The poster should be engaging and visually appealing, yet maintain a sense of professionalism. Ideal Skills and Experience: - Graphic Design: Experience in creating engaging and professional posters is essential. - Industry Knowledge: Understanding of the technology industry will be a plus point. - Branding: Abili...
I'm seeking a skilled Italian translator for an undisclosed project. The document's word count and industry will be revealed upon acceptance.
I need a professional translator to translate a document of 1,000 - 5,000 words from English to Spanish and French. Key Requirements: - Fluency in English, Spanish, and French - Proven experience in translation - Attention to detail and accuracy It's an advantage if you have experience in technical documentation, website content, or marketing materials, as these will help with the translation process. Please share samples of your previous work in your proposal.