Translation job thaipekerjaan
...ensure accurate translations resonate with the intended audience. Here's a brief on my expectations: - Translate English content to Central Malay accurately while maintaining the original message’s intent, tone, and context. No software or automated translation tools permitted. - Deliver completed project within a month. - Provide regular updates on project progress. - The final translated content should be free from grammatical errors and misinterpretations. Ideal candidate: - Proficiency in English and Central Malay is a must. - Previous translation experience, specifically in website content, is highly desired. - Must have excellent writing skills and close attention to detail. - Must adhere to the agreed-upon delivery timeline. Through this project, we a...
Kami memerlukan seseorang untuk menterjemahkan dokumen kami dari Bahasa Melayu ke Bahasa Inggeris. Hanya orang asli bahasa yang dibenarkan untuk membuat tawaran
I need a translation. Sedang memerlukan pekerjaan yg lepas
hb ghhhgggggggvb bbbbbhbbbhhhhhhnn nougfdz
Intruksi,perkenalan antar bahasa
I need a translation. Translate secara tertulis atau dengarkan suatu percakapan.
server barang lewat media sosial barang atau rakit komputerkomputer tidak terlalu berat
I need a translation. Nama saya Mega Oktavia Sari dan saya bisa membantu perkejaan ada dengan sebaik-baiknya
Kerja ini di perlukan untuk terjemahkan dari Bahasa English kepada Bahasa Malaysia
saya membutuhkan pekerjaan yang sangat mudah, barangkali bapa sedia membantu saya. saja jaanji akan bekerja dengan sangat baik
data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data miningdata mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining data mining
Mampu menjadi translator untuk menerjemahkan dokumen ringan, movie subtitle, email translation. Mampu mengerjakan legal research, membuat kontrak/perjanjian khususnya perjanjian kredit dan jual beli
Mungkin saya bukan yang terbaik, tapi saya mungkin adalah yang anda butuhkan. Ini bukan soal tinggi besarnya gaji, tapi ini adalah intuisi.
Mungkin saya bukan yang terbaik, tapi saya mungkin adalah yang anda butuhkan. Ini bukan soal tinggi besarnya gaji, tapi ini adalah intuisi.
We are going to do a large translation project, which will require translators in many languages. I NEED THREE TRANSLATORS PER EACH LANGUAGE (Translation will be mostly English to "language"). If you see the language that you speak on the list, please email me a short message with your rates and your name, like this: Albanian -- John Doe -- .05 per word SEND TO: Helena@quicktranslationsolutions FIRST COME FIRST SERVED, so don’’t wait: the three first translators will be evaluated first--I will be contacting you next week. There is still a selection process involved (your credential, rates, etc.), but we'll start with the first three. LANGUAGES: Albanian Amharic Arabic Burmese Farsi (Persian, Dari) French Hindi Hmong Ilocano ...
Pendidikan dari jenjang SMK saya sudah mengenal dunia IT dengan mengambil jurusan Rekayasa Perangkat Lunak (RPL), dengan berbagai macam materi mulai dari software development hingga tes kompetensi dari tim penilai ITS Surabaya. Dilanjutkan dengan menempuh pendidikan di perguruan tinggi negeri di Surakarta mengambil jurusan D3 Teknik Informatika Universitas Sebelas Maret Surakarta.
Pendidikan dari jenjang SMK saya sudah mengenal dunia IT dengan mengambil jurusan Rekayasa Perangkat Lunak (RPL), dengan berbagai macam materi mulai dari software development hingga tes kompetensi dari tim penilai ITS Surabaya. Dilanjutkan dengan menempuh pendidikan di perguruan tinggi negeri di Surakarta mengambil jurusan D3 Teknik Informatika Universitas Sebelas Maret Surakarta.
Pendidikan dari jenjang SMK saya sudah mengenal dunia IT dengan mengambil jurusan Rekayasa Perangkat Lunak (RPL), dengan berbagai macam materi mulai dari software development hingga tes kompetensi dari tim penilai ITS Surabaya. Dilanjutkan dengan menempuh pendidikan di perguruan tinggi negeri di Surakarta mengambil jurusan D3 Teknik Informatika Universitas Sebelas Maret Surakarta.
Pendidikan dari jenjang SMK saya sudah mengenal dunia IT dengan mengambil jurusan Rekayasa Perangkat Lunak (RPL), dengan berbagai macam materi mulai dari software development hingga tes kompetensi dari tim penilai ITS Surabaya. Dilanjutkan dengan menempuh pendidikan di perguruan tinggi negeri di Surakarta mengambil jurusan D3 Teknik Informatika Universitas Sebelas Maret Surakarta.
as discussed to communicate with you on the project of translation. 12. Portuguese 13. Danish Thai 24. Czech 31. Gujarati 33. Hebrew 34. Mogaliya
as discussed to communicate with you on the project of translation. 12. Portuguese 13. Danish Thai 24. Czech 31. Gujarati 33. Hebrew 34. Mogaliya
saya ingin menulis artikel tentang apapun , dan saya akan melakukan dengan seluruh kemampuan dan pengetahuan saya, tujuan saya hanya ingin mencari pekerjaan di freelance ini dan mendapat penghasilan berapapun itu, untuk membantu membayar kuliah saya di sini
saya akan bekerja membuat semua yang ada menjadi lebih menarik bekerja dengan baik . dan semangat selalu.
... Singapore, Audience Interests: Dating Thai Women or Men, Dating Asian Women or Men, Private Investigator Goal: To become a known Facebook page for people who keep long distance relationships with Thai women or man or are interested in dating Thai women or man. 8-real estate Website: Facebook page: Target Countries: Japan, Germany, France, United Kingdom, Russia, Australia, South Korea, Indonesia, Saudi Arabia, Switzerland, Sweden, Norway, Taiwan, United Arab Emirates, Malaysia, Singapore, Hong Kong, Luxembourg, Thailand Audience Interests: Property Investments, Land for sale, Commercial Properties, Hotels for sale, Thailand Thai visa fast Website:
Hello,nnI want my site has the following position in Google.co.idnn- jual tanah -> position 1 or 2n- tanah dijual -> position 1 or 2n- pasang iklan jual tanah -> www.jualsewatanah.com/pasang-iklan/ position 1 or 2nnThanks.
hello I am currently looking for someone to translate my website privacy policy document. (Please enter tran to prove you are not a bot) We currently have a privacy policy written in English, and we need a lawyer (legal expert) to translate it into Korean, Spanish, Japanese, Arabic, and French. The total budget is about $10 to $15.
Hi Swapnil P., I have a new job with photos 24*1.50 = 36.00 60*1.20 = 72.00 Total = 108.00$ Please clean dust and imperfections from all photos. Thank you and have a great day
Sila Dafter atau Log masuk untuk melihat butiran.
I'm looking for a Figma expert to help create the desktop version of an e-commerce design. We already have the mobile version completed, but need the PC version developed. Key Requirements: - Figma Expert...translate the existing mobile design into a desktop version. - Ecommerce Design: Experience with e-commerce design is a big plus. Understanding of factors such as product catalog layout, navigation menu placement, and shopping cart integration is crucial. - Attention to Detail: You should be able to replicate the existing design on the desktop version, ensuring that no detail is lost in the translation. If you have a good eye for design, are proficient in Figma, and have a knack for e-commerce layouts, I'd love to hear from you. Please share examples of your previous ...
We are in need of a virtual assistant to post a job daily on LinkedIn following a specific set of steps. Ideal candidates for this position should have: - Excellent attention to detail - Strong organizational skills Only one job post will be required per day; we provide the necessary information to include. This is an ongoing position and the right candidate will be detail-oriented, able to work independently, and have strong communication skills. Please apply if you're interested in becoming a part of our remote operations team as a virtual assistant. Thank you.
...beyond literal translation and ensure that the language used in the materials aligns with French language conventions and preferences. This includes choosing appropriate vocabulary, phrasing, and expressions that are familiar and natural to French speakers. Your job will involve adjusting the tone of the content to match the expectations and sensibilities of French-speaking learners. Whether it's making the language more formal or informal, friendly or authoritative, you'll need to strike the right balance to effectively convey the message. You'll be responsible for selecting examples that are relevant and relatable to French-speaking audiences, taking into account cultural references, contexts, and preferences. Experience that has been shown to be succes...
I need a PHP expert to help me fix a translation bug in my system. - The issue specifically affects the English language version of my website, disrupting various interface labels. - It's essential the freelancer is proficient in identifying and rectifying translation bugs in PHP. Your expertise will be invaluable in ensuring my platform is user-friendly and accessible to all English speakers.
Medical leaflet translation English/Arabic
I have some files in German language around only 1200 words. I need someone to translate them into English. Files are simple. Need someone professional and native German translator.
I require a proficient PowerPoint expert to create an engaging job summary and job achievements presentation. Despite my project's ambiguity in terms of target audience and the desired length of content, I will offer pointers as guidance throughout the process. Ideal Skills: - PowerPoint proficiency - Graphic design - Experience writing job summaries and highlighting achievements Roles and Responsibilities: - Collaborate with me to understand overall expectations - Create visually appealing job summaries and job achievement slides - Ability to capture professional qualifications, accomplishments, and potential employer attraction in the content - Openness to feedback and revisions This project offers an opportunity to showcase your creat...
I am seeking a part-time role in the technology industry. My primary requirement is that the position is entry-level, as I am just starting my career in this field. The ideal candidate for this job will be well-versed in technology basics, have a clear understanding of the industry, and be willing to invest in my learning and development. I am looking for a supportive work environment, where I can grow and apply my skills in a real-world setting. It would be a bonus if the job offers the opportunity for mentorship or training. This will ensure I can contribute effectively to the team and continue to develop my skills as a technology professional. Please reach out if you have a position that would be a good fit for me.
VM CREATION (1 VPS BIND) os CentOS 8 & 9 Stream MINIMAL Direct installation or converted from CentOS 8 Linux. (Recommended) panel add install: nginx server VARNICH APACH very important !!!!!snaphopt image creation just servers working (just os) (without admin panel)!!!I want to be able to do restores, for a new installation of another panel, if necessary.! !!! !! !!!!!! link to server add SSL ADD ALL PHP CGI AND FMP (latest 6 versions)PHP AVAILABLE FOR CUSTOMER FOR ALL SERVER ADD PHP VERSION 7.9 PACHT FMMPEG add latest version change SSH22 port verification example: ns1 . add IP.: add a Mac machine adds IP.: adds mac Example of adding HOSTENAME:
We are looking to translate a 600-word document from English to Brazilian Portuguese within the next few hours. We require applicants to be native Portuguese speakers with a strong command of English and proven translation experience in this language pair. We offer $6.00 USD, a positive review, and potential future opportunities for similar projects.
...necessary functionalities. Key Features: - Real-time captioning: The platform should have the capability to provide real-time captions. - Language translation: Incorporating language translation services is imperative. - Caption customization: The platform should allow users to customize captions as needed. - Workspaces for teams/agencies: The system should support collaborative workspaces, ideal for both individuals and enterprises. Ideal Skills: - Proficiency in Python, Java, and C# is a must. - Experience in developing similar platforms. - Strong understanding of back-end development. - Familiarity with real-time captioning and language translation algorithms. - Ability to implement user-friendly and customizable interfaces. - Experience in creating collaborati...
...der Programmierung sowie der Organisation von Programmierumgebungen BItte beachten Der Hosting Provider arbeitet in deutscher Sprache und wir auch. Die Person muss deshalb unbedingt Deutsch sprechen und verstehen. Eine Übersetzungstool wird nicht akzeptiert und macht auch keinen Sinn. The hosting provider works in German and so do we. The person must therefore speak and understand German. A translation tool is not accepted and does not make any sense. So please, if you are not able to fulfill this, please refrain from applying...
I'm seeking a skilled professional translator to convert a 10-30 minutes English video into Spanish subtitles. The video is entertainment content and must be translated accurately, with attention to detail to maintain context and humor. Key Requirements: - Fluency in English and Spanish - Proven experience in video subtitling - Background in entertainment translation preferable - Ability to match subtitles with audio cues - Proficient in relevant software for both embedding and providing subtitles as separate SRT files The output should be provided as both embedded into the video and as a separate SRT file. It’s important that the video maintains its original tone and humor, so experience in translating entertainment content is highly desirable. If you have a backgroun...
I have a Turkish language file to assist with the interactive dialogues in my game but it needs a bit of a revamp. Key Requirements: - I need the content to be better organized. Currently, it's a bit all over the pla...all over the place and I need a structure that makes it easier to integrate into the game. - The language file should be targeted towards an intermediate level of Turkish language proficiency. The translations need to be accurate and appropriate for this level. Ideal Skills and Experience: - Proficient in Turkish language, especially at an intermediate level. - Experience in localization and translation for games - Familiarity with file organization and structuring I'm looking for a freelancer who can help me improve this language file so that it works se...
I'm seeking a proactive and detail-oriented freelancer for a role that demands consistent applications to various job postings on behalf of our company. Key Responsibilities: - Researching and locating suitable job postings on LinkedIn, Indeed, Glassdoor - Applying to job postings with attention to details - Tailoring each application to include relevant work experience, educational background, skills, and certifications Requirements: - Proficiency in navigating LinkedIn, Indeed, and Glassdoor - Strong attention to detail - Excellent written communication skills - Ability to work independently and proactively - should have basic knowledge of DevOps Expectations: - Submitting more than 20 applications per day This role is crucial in our recruitment strategy....
I require professional assistance in notarizing a birth certificate issued in Mexico. The document is currently written in Spanish, and my requirement extends to getting it translated into English. The ideal freelancer wou...document notarization, with a preference for birth certificates - Be fluent in both English and Spanish, to ensure precise translations - Possess background knowledge in Mexican legal documents, to understand the nuances involved. The task involves: - Notarization of the Mexican birth certificate - Complete translation of Spanish content to English - Ensuring the translated copy retains all legal relevance and accuracy Applicants should have experience in legal translation and notarization of documents. Fluency in both Spanish and English is key...